Paroles ... Lyrique & charmant. Duo soprano & orchestre symphonique.
Sous le dôme épaisOù le blanc jasminÀ la rose s’assembleSur la rive en fleurs,Riant au matinViens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmantSuivons le courant fuyantDans l’onde frémissanteD’une main nonchalanteViens, gagnons le bord,Où la source dort etL’oiseau, l’oiseau chante. Sous le dôme épaisOù le blanc jasmin,Ah! descendonsEnsemble! Sous le dôme épaisOù le blanc jasminÀ la rose s’assembleSur la rive en fleurs,Riant au matinViens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmantSuivons le courant fuyantDans l’onde frémissanteD’une main nonchalanteViens, gagnons le bord,Où la source dort etL’oiseau, l’oiseau chante. Sous le dôme épaisOù le blanc jasmin,Ah! descendonsEnsemble! ENUnder the thick dome where the white jasmineWith the roses entwined togetherOn the river bank covered with flowers laughing in the morningLet us descend together! Gently floating on its charming risings,On the river’s currentOn the shining waves,One hand reaches,Reaches for the bank,Where the spring sleeps,And the bird, the bird sings. Under the thick dome where the white jasmineAh! calling usTogether! Under the thick dome where white jasmineWith the roses entwined togetherOn the river bank covered with flowers laughing in the morningLet us descend together! Gently floating on its charming risings,On the river’s currentOn the shining waves,One hand reaches,Reaches for the bank,Where the spring sleeps,And the bird, the bird sings. Under the thick dome where the white jasmineAh! calling usTogether!
Paroles ... Pastoral & raffiné. 2ème air @1'36. Mezzo-soprano, soprano et ...Pastoral & raffiné. 2ème air @1'36. Mezzo-soprano, soprano et orchestre symphonique.
Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble! Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble!
Où va le jeune Indoue,Fille des Parias,Quand la lune se joueDans les grands mimosas?Quand la lune se joueDans les grands mimosas?Elle court sur la mousseEt ne se souvient pas Que partout on repousseL’enfant des parias.Elle court sur la mousse,L’enfant des parias;Le long des lauriers roses,Rêvant de douces choses,Ah! Elle passe sans bruitEt riant à la nuit à la nuit!Là-bas dans la forêt plus sombre,Quel est ce voyageur perdu?Autour de lui des yeux brillent dans l’ombre, Il marche encore au hasard éperdu!Les fauves rugissent de joie,Ils vont se jeter sur leur proie La jeune fille accourt et brave leurs fureurs, Elle a dans sa main la baguetteOù tinte la clochette, où tinte la clochetteDes charmeurs.(imitant la clochette)Ah! ah! ah!L’étranger la regarde,Elle reste éblouie,Il est plus beau que les Rajahs!Il rougira s’il sait qu’il doit la vieA la fille des parias.Mais lui, l’endormant dans un rêve,Jusque dans le ciel il l’enlève,En lui disant: ta place est là!C’était Vishnou, fils de Brahma!Depuis jour au fond des bois,Le voyageur entend parfoisLe bruit léger de la baguetteOù tinte la clochette,Où tinte la clochetteDes charmeurs.(imitant la clochette)Ah! ah! ah!
Where will the young Indian girl,daughter of the paraiahs,go when the moon dancesIn the large mimosas trees?She runs on the mossAnd does not rememberThat she is pushed aroundThe child of outcasts;Along the oleanders,Dreaming of sweet things, Ah!She goes without noiseAnd laughs a night.There in the dark forestWho is the lost traveler?Around himEyes shining in the darkness,He wonders randomly, aimless and lost!The wild beasts roar of joy,They will pounce on their prey,The girl runs to himAnd braves their furyShe has in her hand the batonwith tinkle bell charms!The stranger looks at her,and remains dazzled.She is more beautiful than the Rajahs!He will blush if he knows he must owehis life to the daughter of the pariahs.But they fall asleep and drift into a dream,Up in the sky, they are transported,The traveler tells her: 'your place is here!'It was Vishnu, son of Brahma!From that day on, in the depths of the dark forest,a traveler may sometimes hearthe slight noise of the batonwith the tinkle bell charms!