Paroles ... Glam Rock 70s. Ballade. Insouciant, léger, accrocheur, rêveur & ...Glam Rock 70s. Ballade. Insouciant, léger, accrocheur, rêveur & aérien. Intro en guitare acoustique & voix masculine. Batterie @ 0'36. Chorus @ 1'25. Rock band.
We obey to the call
(Or) whatever, you name it
Day by day, door to door
There's a story crawling on
It's a journey, it's a song
And it drives us all along
We're the space ship men, oh oh
We're the space ship men
People walk on a ball
Live on a bullet
No one's bound to sweep the floor
Stop staring at your socks
We're the ever-aging scotch
Feeling dry and on a rock
We're the space ship men, oh oh
We're the space ship men
« Who said you needed a home, boys and girls ?
We never had one
And never will. »
Musique instrumentale latine. Merengue-trap dansante, énergique & ...Musique instrumentale latine. Merengue-trap dansante, énergique & entraînante. Inspiré par la culture de danse urbaine contemporaine de la République-Dominicaine. Piano, section de cuivres, synthé, fx riser, percussions électroniques & latines. Chute à 0'54 & à 1'55.
Punk, power rock psychédélique. Déterminé, riff mélodique & ...Punk, power rock psychédélique. Déterminé, riff mélodique & exaltant. Underscore live recording. Guitares électriques, guitares arpèges, basse, batterie. Groupe de garage punk. Recommandé pour les sports de plein air, les sports mécaniques, les séries ados & la pub.
Punk & power rock. Fougueux, rapide & fédérateur. Underscore live ...Punk & power rock. Fougueux, rapide & fédérateur. Underscore live recording. Riffs de guitares électriques, basse, batterie. Groupe de punk garage. Recommandé pour les films ados, sports auto & street sport.
Paroles ... Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. ...Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. Sung in Spanish. Nostalgic, moving & introspective. Male singer, acoustic guitar, violin & drums @ 2'25. Female singer @ 2'45.
ES:
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento
Parece que están llorando
A un santo cristo de fierro (llorona)
Mis penas le conté yo
A un santo cristo de fierro, llorona
Mis penas le conté yo
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Dicen que no tengo duelo
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacemos ruido
Y es más grande mi penar
No creas que porque canto (llorona)
Tengo el corazón alegre
No creas que porque canto, llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
EN:
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
That when the wind moves them
They seem to be crying
To a holy iron Christ (Llorona (weeping woman))
I told my sorrows
To a holy iron christ, Llorona
I told my sorrows
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
They say I don't grieve
Because they don't see me cry
They say I don't grieve, Llorona
Because they don't see me cry
There are dead people who don't make a noise
Yet their sorrow is greater
There are dead people whom we don't make a noise
Yet my sorrow is greater
Don't think that because I sing (Llorona)
I have a happy heart
Don't think that because I sing, Llorona
I have a happy heart
Also from pain one sings, Llorona
When one cannot cry
Also from pain one sings, Llorona
When we cannot cry
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
Paroles ... Introspective & desolated blues rock sung in Spanish (explicit ...Introspective & desolated blues rock sung in Spanish (explicit lyrics). They are always framing me as unholy. Ideal for stories from the south-west border between Arizona & Mexico. Male singer, rock band & lead harmonica @ 2'40. Violent finale with shouted voice @ 3'10.
ES:
Satánica la musica de hoy
Satánica me dicen que soy
Satánica la musica de hoy
Satánica me dicen que soy
Y estas dormido y sonámbulo
Metete tu religion por el ...
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Satánica la televisión
Mi vida yo la paso en prisión
Satánica la televisión
Mi vida yo la paso en prisión
Y estoy tan harto de tu religión
Ahora soy libre de tu maldición
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Satánica yo no nací
Satánica voy a morir
Satánica yo no nací
Tatuado yo voy a morir
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
EN:
Satanic is the music of today
Satanic they tell me I am
Satanic is the music of today
Satanic they tell me I am
And you're asleep and sleepwalking
Shove your religion up your ...
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Satanic is television
My life I spend it in prison
Satanic is television
My life I spend it in prison
I'm so sick of your religion
Now I'm free from your curse
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Satanic I was not born
Satanic I'm going to die
Satanic I was not born
Tattooed I'm going to die
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Tu tu tu ru... tu tu ru ru ru
Energetic clapping rock track in a sportive & uplifting spirit. Lead ...Energetic clapping rock track in a sportive & uplifting spirit. Lead guitar & drum. Perfect for team sport, football, tennis, hockey, baseball, basketball & extreme sports.
Boisterous lead guitar introducing an exuberant & visceral rock ...Boisterous lead guitar introducing an exuberant & visceral rock track. Heavy & crunchy. Recommanded for football, basketball, tennis, motor racing & extreme sports.
Lively lead guitar introducing a stunning & refreshing 80's rock ...Lively lead guitar introducing a stunning & refreshing 80's rock track with claps. Break @ 0'33. Recommanded for football, basketball, tennis, motor racing, ads & extreme sports.
Paroles ... Introspective, nostalgic & delicate ambient-rock sung in Spanish. ...Introspective, nostalgic & delicate ambient-rock sung in Spanish. Reflecting on the passage of time and its vastness. Male singer, electric bass, synth, sound design, wurlitzer piano & rock band.
ES:
No te vayas con el tiempo
Pues no sabré donde encontrarte
Mar inmenso mar
Insignificante soy
Voluble a la verdad
Si es que sigo acá
Me amoldare a tu libertad
Siempre que sea tarde
Yo tendré tu coche
En cada situación
Me encargare que salga el sol
Hoy colisionó
Y respiró
Aire eléctrico fluyó
Del amor estalló
EN:
Don't go away with time
For I won't know where to find you
Sea immense sea
Insignificant I am
Fickle to the truth
If I'm still here
I will adapt to your freedom
As long as it's late
I'll have your ride
In every situation
I'll take care that the sun rises
Today it collided
And breathed
Electric air flowed
Of love it burst
Paroles ... Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Simple, naïve & intime. ...Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Simple, naïve & intime. Chanteuse, guitare acoustique & rythmique @ 1'00.
There were no girls not wearing flowers
There were no boys not riding horses.
Girls with flowers waiting for the wedding.
Boys ride the horses to visit the girls’ families.
No flower will not fade
No horse will cross the bridge
Withered flowers are buried everywhere
The horse crossing the bridge does not turn back
When you sing my song.
My horse and I are tired.
It's getting dark and the wine is almost finished
It's getting dark and the wine is almost finished
Michel, bavard et maladroit Pas si fidèle que ça Il aime faire la java
Michel, il a de drôles d’envies Il conduit sans permis Il aime faire des paris
Michel il ne fait pas semblant Ses défauts émouvants Et si Michel me ment
C’est beau Quand il me dit des choses Me compare à une rose J’aime quand Michel il ose
Michel, dans ses yeux l’Italie Les matinées au lit Les couleurs de la vie
Michel il ne fait pas semblant Ses défauts émouvants Et quand Michel me ment C’est beau Quand il me dit des choses Me compare à une rose La vie est moins morose
Michel nous deux c’est du sérieux et si Un jour on est vieux Michel les couleurs seront là Mon cœur, mon cœur s’emballera
Comme à chaque fois Comme à chaque fois
English translation :
MICHEL (ex western)
Michel, talkative and clumsy Not all that faithful He likes to party
Michel, he has funny desires He drives without a license He likes to make bets
Michel, he doesn’t pretend His touching faults And if Michel is lying to me
It's beautiful When he tells me things Compares me to a rose I like it when Michel dares
Michel, Italy in his eyes
Mornings in bed The colors of life
Michel, he doesn’t pretend His touching faults And if Michel is lying to me It's beautiful When he tells me things Compares me to a rose Life is less morose
Michel, both of us it’s serious stuff and if One day, we are old Michel, the colors will be there My heart, my heart will be full