Boléro-trap latin instrumental. Ardent, sensuel & captivant. ...Boléro-trap latin instrumental. Ardent, sensuel & captivant. Inspiré par la culture de danse urbaine contemporaine de Cuba. Guitare espagnole, synthé, tres cubain, fx riser, cordes, percussions électroniques & latines. Chutes à 1'23 et 1'54. Ambiance de foule Fx à 0'52 et à 02'21.
Paroles ... Folksong/ standard country & western d'origine incertaine de la fin ...Folksong/ standard country & western d'origine incertaine de la fin du 19ème siècle également connu sous le titre "Cowboy Love Song". "De cette vallée où on dit que tu t'en vas". Mélancolie d'un amour perdu. Chanteur country, guitare, slide dobro, basse, harmonica et banjo. Instrumental tr-19.
Verse 1
From this valley they say you are going We will miss your bright eyes and sweet smile For they say you are taking the sunshine That has brightened my pathway awhile
Verse 2 Come and sit by my side if you love me Do not hasten to bid me adieu Just remember the Red River Valley And the cowboy who loves you so true
Verse 3
Won’t you think of the valley you’re leaving O how lonesome, how sad it will be? O think of the fond heart you’re breaking Every grief you are causing to me.
Verse 4 Come and sit by my side if you love me Do not hasten to bid me adieu Just remember the Red River Valley And the cowboy who loves you so true And the cowboy who loves you so true
Traditional arranged by : Manuel Galvin & Jean-Jacques Milteau
Paroles ... Soul ballad dans un esprit de fraternité basée sur le folksong ...Soul ballad dans un esprit de fraternité basée sur le folksong écossais & irlandais de la fin du 18ème siècle the Wild Mountain Thyme. "Well, not so long ago, I had the sweetest dream, I will never forget the feeling, people walking hand in hand...". Chanteur & guitare électrique. Guitare baryton & basse @ 1'11. Instrumental tr-20.
Verse 1
Well, not so long ago, I had the sweetest dream I will never forget the feeling, People walking hand in hand Will you come with me, come
To the other side of the river Where peace you will find,
Reach the other side, will we ever Will you come With me, come
Verse 2
I’m awake, but my dream is still here,
In my heart my soul and mind And I hope this dream we can share,
‘Cause your heart beats just like mine Will you come with me, come To the other side of the river Where peace you will find,
Reach the other side, will we ever Will you come with me, come Will you come, Come with me, come Will you come With me, come
Words by: Michael Wesley RobinsonMusic by: Manuel Galvin
Poignant, nostalgique & élégant. Dans l'esprit des films français ...Poignant, nostalgique & élégant. Dans l'esprit des films français des années 70. Piano solo.
Version alternative minimaliste. Néo-classique. Rêveur, intime & ...Version alternative minimaliste. Néo-classique. Rêveur, intime & émouvant. Piano & nappes de cordes en contrechant.
Pensif, nostalgique & sentimental dans un esprit belle-Epoque. ...Pensif, nostalgique & sentimental dans un esprit belle-Epoque. Mouvement de valse. Piano & cordes.
Néo-classique. Elegant, raffiné & émouvant. Piano & quatuor à ...Néo-classique. Elegant, raffiné & émouvant. Piano & quatuor à cordes. Final lyrique @ 1'33.
Version piano solo. Néo-classique. Rêveur, classe & romantique. ...Version piano solo. Néo-classique. Rêveur, classe & romantique. Finale fédérateur @ 1'34 & conclusion.
Introduction dramatique avec cordes & basson. Bucolique, enchanteur & ...Introduction dramatique avec cordes & basson. Bucolique, enchanteur & inspiré @ 0'22 avec ensemble de bois & orchestre à cordes en progession constante jusqu'au final.
Paroles ... Passionate, evolving & sophisticated tango-rock sung in Spanish. ...Passionate, evolving & sophisticated tango-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, bandoneon, guitar with tremolo fx & rock band. Lead guitar @ 2'24.
ES:
No es que no escuchara
es que me hacía la tonta
porque no quería dejarte
ni que me dejaras sola.
No es que tus labios supieran
como amarrarse a los míos
pero al calor de mi nido
dejabas ver tu delirio.
Tu delirio por mi
cuando decías que me amabas
solo borracho y en llamas
podías mostrarme tus ansias
Fui tonta y me gustabas
siempre me dabas ganas
que me lo recordaras
llenaba mis mañanas
Por eso es que te embriagaba
pa' que soltaras palabras
tu forma de decirlo
Que me quería y me adorabas
Tu delirio por mi
cuando decías que me amabas
solo borracho y en llamas
podías mostrarme tus ansias.
Tu delirio por mi
Ay ay ay...
Tu delirio por mi
cuando decías que me amabas
solo borracho y en llamas, ya ves
podías mostrarme tus ansias.
Podías mostrarme tus ansias.
EN:
It's not that I didn't listen
it's that I was playing dumb
because I didn't want to leave you
or that you would leave me alone.
It's not that your lips knew
how to tie themselves to mine
but in the warmth of my nest
you revealed your delirium.
Your delirium for me
when you said you loved me
only drunk and on fire
you could show me your longing
I was silly and I liked you
you always made me want to
when you reminded me of it
It filled up my mornings
That's why I used to get you drunk
to make you spill your words out
your way of saying it
That you loved me and you adored me
Your delirium for me
When you said you loved me
only drunk and on fire
You could show me your longing.
Your delirium for me
Ay ay ay ay...
Your delirium for me
when you said you loved me
only drunk and on fire, you see
you could show me your longing.
Paroles ... Sentimental, melancholic & passionate rock-ballad sung in Spanish. ...Sentimental, melancholic & passionate rock-ballad sung in Spanish. Holding on to the memories of a failed romantic relationship. Male singer, electric guitar, mixed choir, synth & rock band.
ES:
Cuando cae la tarde
Recuerdo tu canción
Después de un día de esfuerzo
Calma mi corazón
Nunca quise dejarte
Pero es mi maldición
Siempre que todo va bien
Algo hago mal
Dejaste todo
Siguiendo mi pasión
Y no pude aguantarlo más
Que desilusión
Nunca habrá otra oportunidad
Que agria sensación
Espero verte alguna vez
Solo un momento más
Dime que esto no es verdad
Dura realidad
Pero creo que alguna vez
Tenía que pasar
Pero yo no me rendiré
Contra todo lucharé
Esperaré hasta lograr
Que nos volvamos a encontrar
Espérame
Yo volveré por ti
Nunca olvidaré
Lo que vivimos amor sin fin
Espérame
Yo volveré por ti
No me rendiré
Y nada nos separará
EN:
When the evening falls
I remember your song
After a day of effort
My heart is calm
I never wanted to leave you
But it's my curse
Whenever everything goes right
I do something wrong
You left everything
Following my passion
And I couldn't take it anymore
What a disappointment
There will never be another chance
What a sour feeling
I hope to see you sometime
Just one more moment
Tell me this is not true
Harsh reality
But I believe that sometime
It had to happen
But I won't give up
Against everything I'll fight
I'll wait until we achieve
To meet again
Wait for me
I'll come back for you
I will never forget
What we lived love without end
Wait for me
I'll come back for you
I won't give up
And nothing will separate us
Rétro dans le style des années 30. Raffiné, épuré, facile, ...Rétro dans le style des années 30. Raffiné, épuré, facile, romantique & attentionné. Piano solo.