Paroles ... French touch. Optimiste avec une inspiration années 80. Synthé, ...French touch. Optimiste avec une inspiration années 80. Synthé, voix pitchées & rythme entraînant. Break @ 0'41 avec groove énergique. Fête & mode.
Take me higher Take me higher, Can you make me, make me a believer?Take me higher Can you make me, make me a believer? Take me higher Can you make meTake meTake me higher Take me higher, Can you make me, make me a believer? Take me
Vintage détective TV series des 60's avec une touche surf. ...Vintage détective TV series des 60's avec une touche surf. Intriguant, mystérieux & quirky. Guitares twangy, claps, synthé & rythmique. Break @ 0'56.
Paroles ... Exhilarating, rhythmic & offbeat tropical-rock sung in Spanish. A ...Exhilarating, rhythmic & offbeat tropical-rock sung in Spanish. A sensual feeling of desire. Male singer, electric guitar, brass ensemble, Latin percussion & rock band.
ES:
Oh oh,
Tu si tienes sabor
tengo en mi boca tu pelo
pelo de caramelo.
Oh Oh,
Tu eres luna y yo sol
el dulce sabor de tu cuerpo
me lleva directo a cielo.
Oh Oh Oh
Sin hablar me quiero tomar
el jugo de tu cuerpo
que me hace soñar.
Sin mirar
quiero observar
con mis manos tu llanura
cómo playa y el mar
y aquí me tienes
soy solo para ti
dime que te falta para ser feliz
Mi mezcal
mi hongo espiritual
dime dónde iremos a parar.
Y al final,
después de tanto intentar
estallas en mi boca
chorros de agua sala’
Y entramos en un sueño muy profundo
sobrenatural
la mañana siempre es buena para recomenzar.
y aquí me tienes
soy solo para ti
dime que te falta para ser feliz
Mi mezcal
mi hongo espiritual
dime dónde iremos a parar.
Me tienes
solo para ti
Mi mezcal
mi hongo espiritual
dime dónde iremos a parar.
Me tienes
solo para ti
Mi mezcal
mi hongo espiritual
dime dónde iremos
dime dónde iremos
dime dónde iremos
a parar.
EN:
Oh oh,
You sure have taste
I have in my mouth your hair
caramel hair.
Oh Oh,
You are the moon and I am the sun
the sweet taste of your body
Takes me straight to heaven.
Oh Oh Oh
Without speaking I want to drink
the juice of your body
that makes me dream.
Without looking
I want to observe
with my hands your plains
like the beach and the sea
and here you have me
I am only for you
tell me what you need to be happy
My mezcal
my spiritual mushroom
tell me where we'll end up.
And in the end
after trying so hard
you burst in my mouth
streams of salty water.
And we enter a very deep sleep
supernatural
the morning is always good to start again.
and here you have me
I am only for you
tell me what you need to be happy
My mezcal
my spiritual mushroom
tell me where we'll end up.
you have me
Only for you
My mezcal
my spiritual mushroom
tell me where we'll end up.
You have me
Only for you
My mezcal
my spiritual mushroom
tell me where we'll
tell me where we'll
tell me where we'll
end up.
Paroles ... Emotional, nostalgic & sentimental pop-rock sung in Spanish. Tough ...Emotional, nostalgic & sentimental pop-rock sung in Spanish. Tough wake-up the day after a heartbreak. Male singer, distorted electric guitar, male backing vocals, synth & rock band.
ES:
Se que hoy es un día normal
pero hoy no quiero despertar
Otra vez
El mundo está al revés
Se derrumba entre mi pies
Siempre tengo que aprender
A los golpes
otra vez
Nada es como lo soñé
Y no sé como entender
Que todo está mal
Es mi estado natural
Aquí estoy un día después
Sin saber como volver
No queda nada por perder
Pero tampoco por hacer
Volverán
A crecer alas
Aunque no
No pueda usarlas
Dolerá
Perder el alma
Porque no
No queda nada
Creí que era mi hora de partir
Y no supe para donde huir
Otra vez
Me di cuenta de tanto
Mientras entraba en llanto
Por lo que senti
Aquí estoy un día después
Sin saber como volver
No queda nada por perder
Pero tampoco por hacer
Volverán
A crecer alas
Aunque no
No pueda usarlas
Dolerá
Perder el alma
Porque no
No queda nada
Aquí estoy un día después
Y no para de llover
No queda nada por perder
Pero no sé como aprender
A olvidar todas las penas
Sin dejar que todo me duela
Recordar Que los problemas
Al final
El tiempo los quema
EN:
I know today is a normal day
but today I don't want to wake up
Once again
The world is upside down
It's crumbling between my feet
I always have to learn
Through the blows
Once again
Nothing is as I dreamed it would be
And I don't know how to understand
That everything is wrong
It's my natural state
Here I am a day later
Not knowing how to get back
There's nothing left to lose
But also nothing left to do
wings will grow again
Even if I can't
use them
It will hurt
To lose my soul
Because there
There's nothing left
I thought it was my time to go
And I didn't know where to run
Once again
I realised so many things
As I went into tears
For what I felt
Here I am a day later
Not knowing how to get back
There's nothing left to lose
But also nothing left to do
wings will grow again
Even if I can't
use them
It will hurt
To lose my soul
Because there
There's nothing left
Here I am a day later
And it won't stop raining
There's nothing left to lose
But I don't know how to learn
To forget all the sorrows
Without letting it all hurt
To remember That the problems
In the end
Time burns them away
Paroles ... Romantic, light & naive folk-rock sung in Spanish. Love song. Male ...Romantic, light & naive folk-rock sung in Spanish. Love song. Male singer, electric guitar, Spanish guitar, hammond organ, female backing vocals & rock band.
ES:
Eres el sueño de mi vida
Mi más profunda fantasía
Que en mis cuentos construí
Eres el ángel que me guía
Mi respiro ante la ira
Mi compañía preferida
Quien complementa mi alegría
El sentido de mis días
Mis buenas noches
Mis buenos días
Solo tu
eres el regalo más preciado de mi vida
Eso eres
tu, lo que mi alma necesita
Y es que tu
te convertiste en mi persona favorita
Mi conciencia
tu, la razón de mi existencia
Mi compañera
Mi vida entera
Mi mundo entero
eso eres
Con sorpresa te encontré
Cuando en mi vida te añoré
Y hoy camino de tu mano
Todos mis miedos superé
Y mi alma entera completé
Por tenerte a mi lado
Y es que a extrañarte le temía
Y a pesar de eso mi amor crecía
Pues al escucharte la distancia se olvida
Solo tu
eres el regalo más preciado de mi vida
Eso eres
tu, lo que mi alma necesita
Y es que tu
te convertiste en mi persona favorita
Mi conciencia
tu, la razón de mi existencia
Solo tu, solo tu
Solo tu
eres el regalo más preciado de mi vida
Eso eres
tu, lo que mi alma necesita
Y es que tu
te convertiste en mi persona favorita
Mi conciencia
tu, la razón de mi existencia
Mi compañera
Mi vida entera
Mi mundo entero
eso eres
EN:
You are the dream of my life
My deepest fantasy
That I built in my stories
You are the angel that guides me
My breath in the face of anger
My favorite partner
Who complements my joy
The meaning of my days
My good nights
My good days
Only you
are the most precious gift of my life
That's what you are
You, what my soul needs
And you
became my favorite person
My conscience
You, the reason for my existence
My companion
My whole life
My whole world
that' s what you are
With surprise I found you
When in my life I longed for you
And today I walk hand in hand with you
All my fears I overcame
And my whole soul is complete
For having you by my side
And I was afraid of missing you
And in spite of that my love grew
Because by listening to you the distance is forgotten
Only you
are the most precious gift of my life
That's what you are
You, what my soul needs
And you
became my favorite person
My conscience
You, the reason for my existence
Only you, only you
Only you
are the most precious gift of my life
That's what you are
You, what my soul needs
And you
became my favorite person
My conscience
You, the reason for my existence
My companion
My whole life
My whole world
that' s what you are
Paroles ... Groupe indie folk. Intro puissante avec batterie rock & guitare ...Groupe indie folk. Intro puissante avec batterie rock & guitare acoustique enthousiaste. Voix masculine & féminine confiantes avec des paroles encourageantes. Chorus @ 0'40. Break banjo @ 2'06. Finale @ 2'51.
You've been talking in your sleep
Your dreams appear to be not so light these nights Couldn't help, I heard you weep
I bought some tickets, our plane leaves tomorrow
Let's go find some place where we've never been Shouldn't be that hard to find
All those spaces we've never traveled in
Let us go before we lose our minds
We've been talking about it forever
Now what about making it happen
Sometimes we have to say "It's now or never" I'm tired of words, what we need is some action
Let's go hitch hike some roads we've never known Shouldn't be that hard to find
I promise you we'll never be alone
Let us go before we lose our minds
Paroles ... Groupe indie folk. Une intro lumineuse à la guitare électrique ...Groupe indie folk. Une intro lumineuse à la guitare électrique évoluant avec des nappes de piano & cordes. Duo de voix inspirantes @ 0'45 avec violoncelle. Glockenspiel @ 1'30. Batterie @ 1'53.
Say you will be alright
Say you will be alright
Say you’ll get through the night Say you’ll get to the light.
I don’t need no one to tell me You’ve been on my mind lately I know
I’ve been thinking lots about you Wondering if I’ll ever get through My love
Some friends of mine they thought we should have Never got together from the start
But what do you think?
Is life lighter without me now,
How do you feel kissing someone else’s neck?
Still dreaming about you now and then Hoping to get fixed in the end
Always smiling with all my friends but They don’t know my castle’s made of sand
For you don’t answer when I call I stay awake until I fall
I miss you
Where have you been?
Tell me did you leave America, Making sure you don’t look back? Chasing clouds in South Australia, Trying to get back on track?
Paroles ... Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. An emotional ...Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. An emotional conflict stuck inside one's head when desperate. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead distorted electric bass @ 2'37.
ES:
Un comportamiento muy extraño últimamente,
con llamadas que contestas sigilosamente,
un olor particular y no es detergente,
y siempre me digo:
¨Está todo en mi cabeza¨.
Está todo en mi cabeza.
Cada vez que te hablo siempre estás ausente,
tienes un comportamiento muy ambivalente,
si te digo lo que siento te molestas
y siempre me dices:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Muchas cosas para hacer es lo que me sobra,
una fila tras de mí es lo que me sobra,
cuentos para escuchar es lo que me sobra,
para que me digas:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Está todo en mi cabeza.
Está todo en mi cabeza
y ya no voy a seguir más,
no tienes valor para hablar,
es hora de
sacarte de mi cabeza
EN:
A very strange behaviour lately,
with calls that you answer stealthily,
a particular smell and it's not detergent,
and I always say to myself:
"It's all in my head".
It's all in my head.
Every time I talk to you you are always absent,
you have a very ambivalent behaviour,
if I tell you how I feel you get upset
and you always tell me:
"it's all in my head".
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
Many things to do is what I have plenty of,
a line behind me is what I have plenty of,
stories to listen to is what I have plenty of,
for you to tell me:
That "it's all in my head"
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
It's all in my head.
It's all in my head
and I'm not going to go on anymore,
you don't have the courage to speak,
it's time to
get you out of my head
Paroles ... Extended Intro. Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. A ...Extended Intro. Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. A emotional conflict stuck inside one's head when desperate. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead distorted electric bass @ 2'55.
ES:
Un comportamiento muy extraño últimamente,
con llamadas que contestas sigilosamente,
un olor particular y no es detergente,
y siempre me digo:
¨Está todo en mi cabeza¨.
Está todo en mi cabeza.
Cada vez que te hablo siempre estás ausente,
tienes un comportamiento muy ambivalente,
si te digo lo que siento te molestas
y siempre me dices:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Muchas cosas para hacer es lo que me sobra,
una fila tras de mí es lo que me sobra,
cuentos para escuchar es lo que me sobra,
para que me digas:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Está todo en mi cabeza.
Está todo en mi cabeza
y ya no voy a seguir más,
no tienes valor para hablar,
es hora de
sacarte de mi cabeza
EN:
A very strange behaviour lately,
with calls that you answer stealthily,
a particular smell and it's not detergent,
and I always say to myself:
"It's all in my head".
It's all in my head.
Every time I talk to you you are always absent,
you have a very ambivalent behaviour,
if I tell you how I feel you get upset
and you always tell me:
"it's all in my head".
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
Many things to do is what I have plenty of,
a line behind me is what I have plenty of,
stories to listen to is what I have plenty of,
for you to tell me:
That "it's all in my head"
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
It's all in my head.
It's all in my head
and I'm not going to go on anymore,
you don't have the courage to speak,
it's time to
get you out of my head
Paroles ... Intense, hypnotic & obstinate hard-rock sung in Spanish. Describing a ...Intense, hypnotic & obstinate hard-rock sung in Spanish. Describing a poisonous relationship. Female singer, female backing vocals, synth & rock band. Lead distorted electric guitar @ 2'40.
ES:
No me regales flores
Pues ellas como tu
Hermosas brillan bajo el sol
Con su tallo enredado
Escríbeme una carta en la palma de la mano
Y mi anillo se ira volando.
Ay amor, no me presiones mas aquí
Mi pecho estalla de emoción al ver tu cara así
Y ay amor, no me presiones mas así
Tu cadera enredada en mi centro perfectamente aquí
Cuanto mas habrá por dentro
Ya no quiero mas silencio
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
Cuanto mas habrá por dentro
Ya no quiero mas silencio
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
Ay amor, no me presiones mas aquí
Mi pecho estalla de emoción al ver tu cara así
Y ay amor, no me presiones mas así
Tu cadera enredada en mi centro perfectamente aquí
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
Quédate aquí durmiendo
Quédate aquí durmiendo
Y ay amor, no me presiones mas aquí
Que mi pecho estalla de emoción al ver tu cara así
Y ay amor, no me presiones mas aquí
Tu cadera enredad en mi centro perfectamente aquí
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
EN:
Don't give me flowers
Cause they like you
Shine beautifully in the sun
With their tangled stem
Write me a letter in the palm of my hand
And my ring will fly away.
Oh love, don't press me here anymore
My chest bursts with emotion to see your face like this
And oh love, don't push me anymore like this
Your hip tangled in my center perfectly here
How much more there will be inside
I don't want any more silence
Stay here sleeping on my chest
How much more will there be inside
I don't want any more silence
Stay here sleeping on my chest
Oh love, don't push me here anymore
My chest bursts with emotion to see your face like this
And oh love, don't push me anymore like this
Your hip entangled in my center perfectly here
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Stay here sleeping
Stay here sleeping
And oh love, don't press me here any more
That my chest bursts with emotion to see your face like this
And oh love, don't push me here no more
Your hip entangled in my center perfectly here
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Paroles ... Catchy, punchy & lively pop-rock sung in Spanish. Celebrating the ...Catchy, punchy & lively pop-rock sung in Spanish. Celebrating the energy of nightlife & youthfulness. Male singer, high-pitched backing vocals, distorted electric guitar, synth & rock band.
ES:
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
No hay preguntas
Tampoco hay respuestas
Nada es real
Nada es real.
Vuelvo a tus colores
Tu rojo fluorescente otra vez
Nada es real
Nada es real.
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música.
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Trágame en tu cielo
Se que también quieres lo que quiero
Nada es real
Nada es real
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música
Solo enciende la música
Solo enciende la música
Solo enciende la música
EN:
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
There are no questions
There are no answers either
Nothing is real
Nothing is real.
I'm back to your colors
Your fluorescent red again
Nothing is real
Nothing is real.
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music.
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Swallow me up in your heaven
I know you want what I want too
Nothing is real
Nothing is real
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music
Uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music
Just turn on the music
Just turn on the music
Just turn on the music
Singa-pouring the sling
No juice without the Gin Everything's okay
As long as you master my drink Will she Mary my blood
Got six shots in my gun I aim to pass away Free Cuba in my Rum
Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh... Pour some liquor down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh... Pour some trouble down my drink
High on Coke in the Sky Even on the rocks I am dry
I am all shook up
Not concerned if I die
As if you forgot my Gin
Now my Fizz seems too clean Holding my beers up
'Til the world starts to lean
Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh... Pour some liquor down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh... Pour some trouble down my drink
I land into the Long
Your red eye's on my tongue Coughlin's law so far
Kept my cool with this song French since 75
I'm a corpse to revive
Get me a Sidecar
I can hardly Screwdrive
Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh...
Pour some liquor down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh...
Pour some trouble down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh...
Pour some Tom Cruise down my drink Oooh. Oooh ? Oooh ! Oooh...
Pour some Tom Cruise down my drink
A constant fear of failure which compromise the discovery of the golden thought
Welcome to the chaos of my paranoid picture
I’d never blame you if you run
I’m there, waiting for you
To just come and watch the countdown with me
Oh the stars are waiting for us
To just come and watch the countdown with me
Standing braving eternity
Our souls sails in the cosmos
Beyond physical gravity
Nos âmes régulent cette osmose
oh men You got me dripping menYou got meYou make me beg for moreYou always want me twiceI’m troubleI don’t wanna loose myself in youI don’t wanna loose my head againWish I let go but I know betterI don’t wanna loose myself in youI don’t wanna loose my head againWish I let go but I know better