Paroles ... Upbeat, joyful & pumped-up afro-Caribbean beat sung in Spanish. ...Upbeat, joyful & pumped-up afro-Caribbean beat sung in Spanish. Hoping for a rainy season after a drought. Female singer, synth, sampling, electric guitar, auto-tune, fx delay, Latin & electronic percussion. Lead traditional Colombian gaita @ 1'33.
ES:
Aguarere
Tanto luche pa' sembrar
Mi cultivo e' caña
Pa' sacar panela
Vende' la mas buena
de la carretera
Del cielo no cae agua
Nada puedo hace'
Tremenda sequía
Pido to' los días
Que vuelva a llove'
Aguarere
Aguarere
Aguarere
Aguarere
Cuando llega el tiempo malo
Se empieza a desconfiar
Pero este va pasando
Aunque sigas preguntando
Cuando se va acabar
Todo pasa con el tiempo
La risa y el lamento
Sabía que esta sequía
Eterna no sería
Ya veo gotas caer
Ya va a llover
Ya va a llover
Ya va a llover
Ya va a llover
Paroles ... Punchy, danceable & lively reggaeton sung in Spanish & Japanese. ...Punchy, danceable & lively reggaeton sung in Spanish & Japanese. Regret over the loss of a former lover. Male singer, male backing vocals, auto-tune, sampling, strings, synth, Latin & electronic percussion. Japanese rap @ 1'33.
ES/JP:
Ya no te niego que te extraño
Y no te puedo sacar de mi mente
Me paso to' el dia pensando
En que quizás no te di suficiente
Quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
Ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
se que falle
te ilusione
pero te juro no lo volveré a hacer
porque te perdí y no quieres volver
te clavaste en mi corazón sin querer
y ahora
por ti siempre lloro
mi cuarto se siente solo
por favor baby te lo imploro
vuelve a mi vuelve a mi
y debajo de la luna vamo' a bailar
te comento que se siente espectacular
cuando logro tocarte una vez mas
a ti nadie podrá remplazarte
y debajo de la luna vamo' a bailar
te comento que se siente espectacular
cuando logro tocarte una vez mas
a ti nadie podrá remplazarte
quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
至近距離の
君の瞳に吸い込まれてる合間に
信じられない結末に
後悔後に立たない
目の前で接吻
することすら叶わない現実
それでもこの世界はmade from you
深みにはまる底無し 潜水
君が欲しい数秒
俺の部屋は涙で濡れ空虚
帰って帰ってくれ 夜な夜な言う
大人の無い物ねだり
俺の元に仮に戻ってきたら
月明かりで2人踊り
手握って
I'm gonna tell you
君以外に
替えはいないって
(Traducción en español:
que ya llegué tarde
No me lo creo cuando te miro a los ojos
Siempre lo veo cuando te acercas a mí
Siempre lo veo cuando te acercas a mí
también te mata el deseo
quieres que cierre los ojos
y te de un beso
aunque ya no estemos juntos
te convertiste en mi mundo
por ti bajaría a lo más profundo
solo para tenerte 5 segundos
por ti siempre lloro
mi cuarto se siente tan solo
por favor baby te lo imploro
vuelve a mi vuelve a mi
y debajo de la luna vamo' a bailar
te comento que se siente espectacular
cuando logro tocarte una vez mas
a ti nadie podrá remplazarte)
quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
todavía no se hizo tarde
yo volveré a conquistarte
a la luna voy a llevarte
te hare feliz y tu lo sabes
todavía no se hizo tarde
yo volveré a conquistarte
a la luna voy a llevarte
te hare feliz y tu lo sabes baby
quiero que tu y yo seamos
lo que fuimos antes
ya no quiero tenerte lejos
baby tan distante
bailemos hasta que esto se acabe
aun te amo y tu lo sabes
del corazón tienes la llave
pero supongo que se me hizo tarde
EN:
I don't deny that I miss you
And I can't get you out of my mind
I spend all day thinking
That maybe I didn't give you enough
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
Let's dance until it's over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
I know I failed
I got your hopes up
but I swear I won't do it again
because I lost you and you don't want to come back
you got stuck in my heart without wanting to
and now
I always cry for you
my room feels so lonely
please baby I implore you
come back to me come back to me
and under the moon we're gonna dance
I tell you it feels spectacular
when I get to touch you one more time
no one will ever be able to replace you
and under the moon we're gonna dance
I tell you it feels spectacular
when I get to touch you one more time
no one will ever be able to replace you
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
let's dance until this is over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
(Japanese rap, English translation:
that I'm already late
I don't believe it when I look into your eyes
I always see it when you get close to me
I always see it when you get close to me
You're also dying of desire
you want me to close my eyes
and give you a kiss
even though we are no longer together
you became my world
for you I would go down to the deepest depths
just to have you for 5 seconds
because now for you i cry
my room feels so lonely
please baby i implore you
come back to me come back to me
and underneath the moon we're gonna dance
I tell you that it feels spectacular
when I get to touch you one more time
no one will ever be able to replace you)
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
Let's dance until it's over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
it's not too late
I will conquer you again
I'll take you to the moon
I'll make you happy and you know it
it's not too late
I will conquer you again
I'll take you to the moon
I'll make you happy and you know it baby
I want you and me to be
What we were before
I don't want you so far away
baby so distant
Let's dance until it's over
I still love you and you know it
you've got the key to my heart
But I guess I'm too late
Groovy French Touch. Funk, néo-disco, pop & positif. Synthé, voix ...Groovy French Touch. Funk, néo-disco, pop & positif. Synthé, voix d'enfant samplée & ligne de basse catchy. Mode & style de vie.
Paroles ... Exhilarating, rhythmic & offbeat tropical-rock sung in Spanish. A ...Exhilarating, rhythmic & offbeat tropical-rock sung in Spanish. A sensual feeling of desire. Male singer, electric guitar, brass ensemble, Latin percussion & rock band.
ES:
Oh oh,
Tu si tienes sabor
tengo en mi boca tu pelo
pelo de caramelo.
Oh Oh,
Tu eres luna y yo sol
el dulce sabor de tu cuerpo
me lleva directo a cielo.
Oh Oh Oh
Sin hablar me quiero tomar
el jugo de tu cuerpo
que me hace soñar.
Sin mirar
quiero observar
con mis manos tu llanura
cómo playa y el mar
y aquí me tienes
soy solo para ti
dime que te falta para ser feliz
Mi mezcal
mi hongo espiritual
dime dónde iremos a parar.
Y al final,
después de tanto intentar
estallas en mi boca
chorros de agua sala’
Y entramos en un sueño muy profundo
sobrenatural
la mañana siempre es buena para recomenzar.
y aquí me tienes
soy solo para ti
dime que te falta para ser feliz
Mi mezcal
mi hongo espiritual
dime dónde iremos a parar.
Me tienes
solo para ti
Mi mezcal
mi hongo espiritual
dime dónde iremos a parar.
Me tienes
solo para ti
Mi mezcal
mi hongo espiritual
dime dónde iremos
dime dónde iremos
dime dónde iremos
a parar.
EN:
Oh oh,
You sure have taste
I have in my mouth your hair
caramel hair.
Oh Oh,
You are the moon and I am the sun
the sweet taste of your body
Takes me straight to heaven.
Oh Oh Oh
Without speaking I want to drink
the juice of your body
that makes me dream.
Without looking
I want to observe
with my hands your plains
like the beach and the sea
and here you have me
I am only for you
tell me what you need to be happy
My mezcal
my spiritual mushroom
tell me where we'll end up.
And in the end
after trying so hard
you burst in my mouth
streams of salty water.
And we enter a very deep sleep
supernatural
the morning is always good to start again.
and here you have me
I am only for you
tell me what you need to be happy
My mezcal
my spiritual mushroom
tell me where we'll end up.
you have me
Only for you
My mezcal
my spiritual mushroom
tell me where we'll end up.
You have me
Only for you
My mezcal
my spiritual mushroom
tell me where we'll
tell me where we'll
tell me where we'll
end up.
Paroles ... Headbanging, punchy yet sentimental pop-rock sung in Spanish. ...Headbanging, punchy yet sentimental pop-rock sung in Spanish. Frustrated feeling due to bad luck in romantic relationships. Male singer, arpeggiator, distorted electric guitar, male backing vocals & rock band.
ES:
No se muy bien disimular
Yo nunca se lo que va a pasar
incomodo al que le hable de frente
Nadie acepta lo que sale de mi mente,
y menos tu, o alguien mas
Cualquiera que quisiera encontrar
Alguna manera de quererme
Nunca soy suficiente, yeah
otra vez vuelvo a tropezar
Y no quiero volver a empezar
Pensé que iba a poder olvidar
Yo siempre voy a volver
Y otra vez me miento a conocerte
Y esto es diferente
Yo siempre voy a volver
Esta es la historia de siempre
Yeah
Alejo al que no pare de hablar
Porque no entiendo cuando callar
Contigo mi confianza es fuerte
Pero solo me pierdo entre la gente
Y ahora tú, como es usual
Te aburriste y ya no quieres, ya no quieres mas
Podría enojarme y ser fuerte
para qué, yo no soy suficiente
Yo no soy suficiente
otra vez vuelvo a tropezar
Y no quiero volver a empezar
Pensé que iba a poder olvidar
Yo siempre voy a volver
Y otra vez me miento a conocerte
Y esto es diferente
Yo siempre voy a volver
Esta es la historia de siempre,
yeah
Esta es la historia de siempre,
yeah
Esta es la historia de siempre,
yeah
Esta es la historia de siempre.
EN:
I don't know how to dissimulate very well
I never know what will happen
I make it uncomfortable for anyone to talk to me face to face
No one accepts what comes out of my mind,
Least of all you, or anyone else
Anyone who would want to find
Some way to love me
I'm never enough, yeah
I'm stumbling again
And I don't want to start over
I thought I could forget
I'll always come back
And again I lie to know you
And this is different
I'll always come back
This is the same old story
Yeah
I push away the one who won't stop talking
Cause I don't understand when to shut up
With you my confidence is strong
But alone I get lost in the crowd
And now you, as usual
Got bored and you don't want to, you don't want to anymore
I could get angry and be strong
For what, I'm not enough
I'm not enough
Again I stumble
And I don't want to start over
I thought I could forget
I'll always come back
And again I lie to know you
And this is different
I'll always come back
This is the same old story,
yeah
This is the same old story,
yeah
This is the same old story,
yeah
This is the same old story.
Paroles ... Nerveux, obstiné & entraînant. Suggéré pour jeux-vidéos. ...Nerveux, obstiné & entraînant. Suggéré pour jeux-vidéos. Synthé, voix de femme en japonais & rythmique.
Neko no yo ni yoru o odoritai
Neko no yo ni yoru o odoritai
You know ha
you know ha
you know ha
you know ha
Neko no yo ni yoru o odoritai
Neko no yo ni yoru o odoritai
You know ha
you know ha
you know ha
you know
Neko no yo ni yoru o odoritai
Neko no yo ni yoru o odoritai
You know ha
you know ha
you know ha
you know
Hip-hop blues dans un esprit trap basé sur un riff country blues. ...Hip-hop blues dans un esprit trap basé sur un riff country blues. Upbeat & affirmé. Guitare slide électrique, harmonica & trap beat.
Suspenseful & mysterious piano intro. Strings build-up starting @ ...Suspenseful & mysterious piano intro. Strings build-up starting @ 0'47 with percussion & male choir. Dignified & determined. Anthemic climax @ 1'45 and rising with a majestic & epic orchestra. Trailer music suggested for fantasy, video games, sport & adventure.
Sad piano intro evolving with cinematic soundscape. Ponderous & ...Sad piano intro evolving with cinematic soundscape. Ponderous & striking build-up @ 1'05 with hammering percussion & strong riser. Climax @ 1'38 in a powerful, glorious, solemn & almost sacred spirit. Epic trailer music suggested for mythological stories, heroic fantasy, video games & sci-fi.