esto es a lo niche, caliche,venite,nos vamos pa los Yores, señores come on. esto es a lo niche,caliche,venite,nos vamos a lo punta talon, punta talon. y comenzó vacilon,llegaron los que son,llevando un nuevo sound pa los Yores, oye latino no te asombres,vamo' a hacer desorden,este ritmo lleva mi nombre, Y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, Mirá cojé, y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, cuidao y te caés. hey Cali,What's going on, this is a lo niche, del barrio song, cuero pa' la calle, campaneo básico, Do you feel it ? ti-ti có, ti-ti có. FR: Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen”Venez ! Nous allons à New-York Messieurs, venez. Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen”Venez ! Nous allons à New-York, Messieurs, venez Nous allons en, pointe, talon, pointe talon Et la fête a commencéCeux qui sont venus, y sont En amenant un nouveau son à New YorkHey latino, ne soyez pas surpris On va faire du désordreCe rythme porte mon nom Et tu le sais bienBouge-toi, bouge-toiEt tu le sais bienRegarde, attrape Et tu le sais bienBouge-toi, bouge-toiEt tu le sais bienRegarde, attrape Fait gaffe, ne tombe pas par terre Hey Cali Qu’est ce qui se passe? Ça c’est à la façon des noirsChanson du quartier Cuir pour la rue Frappement basique de la clocheL'avez-vous ressenti ? Ti ti co, ti ti co
So now it’s decided; it’s out in the open, it’s all clearSo now, we’re dividedBurnt down burnt out, cropped sheer my dear, I fearNow it’s all broken and the poison is placed in the trapSo tell me how to pretend with convictionAnd survive in this mire of contradiction So what about this fruit of loveTell me how to protect it from the hail of hate x2That lays in waitThat lays in wait How to keep up appearances in this neglected garden that’s meHow to explain disappearances to these innocent victims you seeSo now I’m a painless shroud, I’m pulling all the shotsA prisoner of my soul, my mind, my bodyAt night I rattle the door handles; I try to keep lost So what about this fruit of loveTell me how to protect it from the hail of hate x 4That… lays in wait I can’t help it if this is just a small town, and everybody knows your businessWell, I can’t help it if this is just a small town and everybody knows your businessI can’t help it if this is such a small town and everybody knows your business Maybe better to keep up appearancesMaybe, Maybe
Well the pebbles on this beach are not quite within my reach althoughI’d like to take some home, yeah, I’d like to take some home with meIn memory It’s so hard to make a stance, not to feel we’re one last chance And we’re clean out of dreamsWe’ve become a foreign sound, a kaleidoscope of brownA sure thing to bring you down Can’t you see that a change is coming and the view’s so different from here?Tell me something to prove, we’ve nothing to fearWill you be that courage for me? Tell me please, will you be that courage for me?But I never had the chance to ask youNo I never had the chance to ask you The pebbles on this beach slide slowly into reach, or that’s how it seemsLike I finally found something where no one can interveneWhere the truth can come finally clean, I’m sure you know what I mean It’s so hard to make a stance, not to feel we’re one last chance And we’re clean out of dreamsWe’ve become a foreign sound, a kaleidoscope of brownA sure thing to bring you down Can’t you see that a change is coming and the view’s so different from here? Tell me something to prove, we’ve nothing to fearWill you be that courage for me? Tell me please will you be that courage for me? But I never had the chance to ask youNo I never had the chance to ask youNo I never had the chance to ask youNo I never had the chance to ask youI never had the chance to ask you nor to say goodbyeNo I never, never, never, never never never never never never…
The pebbles on this beach slide slowly into reach, or that’s how it seemsLike I finally found something where no one can interveneWhere the truth can come finally clean, I’m sure you know what I mean It’s so hard to make a stance, not to feel we’re one last chance And we’re clean out of dreamsWe’ve become a foreign sound, a kaleidoscope of brownA sure thing to bring you down Can’t you see that a change is coming and the view’s so different from here? Tell me something to prove, we’ve nothing to fearWill you be that courage for me? Tell me please will you be that courage for me? But I never had the chance to ask youNo I never had the chance to ask youNo I never had the chance to ask youNo I never had the chance to ask youI never had the chance to ask you nor to say goodbyeNo I never, never, never, never never never never never never…