Paroles ... Passionate, evolving & sophisticated tango-rock sung in Spanish. ...Passionate, evolving & sophisticated tango-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, bandoneon, guitar with tremolo fx & rock band. Lead guitar @ 2'24.
ES:
No es que no escuchara
es que me hacía la tonta
porque no quería dejarte
ni que me dejaras sola.
No es que tus labios supieran
como amarrarse a los míos
pero al calor de mi nido
dejabas ver tu delirio.
Tu delirio por mi
cuando decías que me amabas
solo borracho y en llamas
podías mostrarme tus ansias
Fui tonta y me gustabas
siempre me dabas ganas
que me lo recordaras
llenaba mis mañanas
Por eso es que te embriagaba
pa' que soltaras palabras
tu forma de decirlo
Que me quería y me adorabas
Tu delirio por mi
cuando decías que me amabas
solo borracho y en llamas
podías mostrarme tus ansias.
Tu delirio por mi
Ay ay ay...
Tu delirio por mi
cuando decías que me amabas
solo borracho y en llamas, ya ves
podías mostrarme tus ansias.
Podías mostrarme tus ansias.
EN:
It's not that I didn't listen
it's that I was playing dumb
because I didn't want to leave you
or that you would leave me alone.
It's not that your lips knew
how to tie themselves to mine
but in the warmth of my nest
you revealed your delirium.
Your delirium for me
when you said you loved me
only drunk and on fire
you could show me your longing
I was silly and I liked you
you always made me want to
when you reminded me of it
It filled up my mornings
That's why I used to get you drunk
to make you spill your words out
your way of saying it
That you loved me and you adored me
Your delirium for me
When you said you loved me
only drunk and on fire
You could show me your longing.
Your delirium for me
Ay ay ay ay...
Your delirium for me
when you said you loved me
only drunk and on fire, you see
you could show me your longing.
Paroles ... Nostalgic, offbeat & changing Latin-jazz-rock sung in Spanish. ...Nostalgic, offbeat & changing Latin-jazz-rock sung in Spanish. Painfully waiting in vain for a loved one. Female singer, Latin percussion, electric guitar, Spanish guitar, 'Llanero' cuatro & rock band. Lead saxophone & harp @ 2'46.
ES:
Una noche soñé
que me encontraba
contigo camino a la playa
Luego desperté corrí te busqué
aquí ya no estabas
Luego desperté corrí te busqué
aquí ya no estabas.
Palabras que llegan del viento
rumoran que yo aun no despierto
Aun así no escuche
corrí te busqué
aquí ya no estabas
Aun así no escuche
corrí te busqué
aquí ya no estabas
con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor
Palabras que llegan de la luna
suspiran conmigo
esta noche oscura.
Quiero despertar
volverte a encontrar
tenerte a mi lado.
Quiero despertar
volverte a encontrar
tenerte a mi lado.
Con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor.
Con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor.
Con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor.
Con la sombra de tu recuerdo
sigo aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor
La sombra de tu recuerdo
sigue aquí esperando por tu regreso
tanto silencio me tiene atormentada
por tu amor me muero de dolor
por tu amor me muero de dolor
por tu amor me muero de dolor
por tu amor me muero de dolor...
EN:
One night I dreamed
that I found myself
with you on my way to the beach
Then I woke up I ran I looked for you
but you were no longer here
Then I woke up I ran I looked for you
But you were no longer here.
Words that come from the wind
rumor that I'm not awake yet
Yet I didn't listen
I ran and looked for you
But you were no longer here
Yet I didn't listen
I ran and looked for you
But you were no longer here
with the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
so much silence has me tormented
for your love I die of pain
Words that come from the moon
sigh with me
in this dark night.
I want to wake up
to find you again
to have you by my side.
I want to wake up
to find you again
to have you by my side.
With the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
So much silence has me tormented
for your love I'm dying of pain.
With the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
So much silence keeps me tormented
for your love I'm dying of pain.
With the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
So much silence keeps me tormented
for your love I'm dying of pain.
With the shadow of your memory
I'm still here waiting for your return
So much silence keeps me tormented
For your love I'm dying of pain
The shadow of your memory
is still here waiting for your return
so much silence keeps me tormented
for your love I'm dying of pain
for your love I'm dying of pain
for your love I'm dying of pain
for your love I'm dying of pain...
Instrumental. Nostalgic, offbeat & changing Latin-jazz-rock. Latin ...Instrumental. Nostalgic, offbeat & changing Latin-jazz-rock. Latin percussion, electric guitar, Spanish guitar, 'Llanero' cuatro & rock band. Lead saxophone & harp @ 2'46.
LES ANGESÉtaient-ce les humeurs de l’automne Mélancolie des feuilles sous les ormes Était-ce la couleur de l’air, la douceur de l’eau Tout ce qui fait encore danser les roseauxÉtait-ce la béance de ton cœur La triste précision des longues heures Ou était-ce le fond du temps, le fond des gens, Profondément, les vivants...?Il est trop tôt ce soir Au bord des battants noirs La lune n’a pas eu le temps De dissuader le vent.Était-ce la hauteur des étoiles Qui ont soudain hissé leurs grandes voiles Emmenant avec elle, les fées Dérobant la brillance de l’étéLes angesÉtait-ce l’insouciance du hasard Que l’on a vu sortir trop en retard Et qui sous ta fenêtre a oublié L’appel du temps, l’éternité.Il est trop tôt ce soir Au bord des battants noirs La lune n’a pas eu le temps De dissuader le ventÉtait-ce la figure du triste monde Colère de la mer qui monte Était-ce le fond des villes, les ports trop loin L’indifférence de chaque matin.Était-ce l’impuissance de tes peurs Les mains vides de sens, dans l’ampleur Adieu le sort, adieu l’exil Adieu l’existence tranquille.
Paroles ... Expressive, upbeat & energetic blues-rock sung in Spanish. A poetic ...Expressive, upbeat & energetic blues-rock sung in Spanish. A poetic ode to the feeling of love. Female voice, electro-acoustic guitar, electric guitar & hammond organ. Lead saxophone @ 2'15.
ES:
Entre las hojas del árbol,
Entra la luz del sol
Brilla mi cara,
como brilla mi corazón
A mi me gusta ver tu rostro,
verte sonreír
Me gusta abrir los ojos y dormir abrazada a ti
Adoro mi ventana,
Porque veo el sol cada mañana
Veo las nubes deslizar,
En su celeste mar
Me gusta que no te importe,
Si nos miran o no
Creo en ti cada mañana,
y en tu corazón
Me gustan tus colores,
tus labios también
Tu piel tatuada
es un lienzo perfecto
Me gusta ver tu espalda
Besártela también
Hacerte el desayuno,
así no me quede bien
Me gusta el salmon con limon,
Detalle perfecto para su sabor
Un poco agrio un poco dulce,
Asi me gusta el amor
Me gusta abrazarte fuerte,
Y sentir tu corazón
Latir cuando yo te beso,
me gusta hacerte el amor
Me gusta estar contigo ,
verte sonreír,
Me gusta verte feliz
y mas me gusta que sea conmigo.
Ver el sol que se esconde,
en las montañas muy naranjas
Y escuchar el rio,
cantar mientras dormimos
Me gustas tu y tu mirada
Me gustas tu y tu sonrisa
Me gusta el sol cada mañana
tu me haces, tu me haces, tu me haces,
muy feliz
EN:
Between the leaves of the tree,
Sunlight enters
My face shines,
as my heart shines
I like to see your face,
to see you smile
I like to open my eyes and sleep cuddled up to you
I love my window,
Because I see the sun every morning
I see the clouds glide by,
In its azure sea
I like that you don't care
Whether they look at us or not
I believe in you every morning,
And in your heart
I like your colors,
Your lips too
Your tattooed skin
is a perfect canvas
I like to see your back
I like to kiss it too
Making you breakfast,
even if it doesn't turn out well
I like salmon with lemon,
Perfect detail for it' s taste
A little sour a little sweet,
That's how I like love
I like to hold you tight
And feel your heart
To beat when I kiss you,
I like to make love to you
I like to be with you,
To see you smile,
I like to see you happy
And I like even more that it's with me
I like to see the sun that hides
in the very orange mountains
And listen to the river
singing while we sleep
I like you and your look
I like you and your smile
I like the sunshine every morning
you make me, you make me, you make me,
very happy
Paroles ... Swinging, lively, & urgent pop-rock sung in Spanish. Tells the story ...Swinging, lively, & urgent pop-rock sung in Spanish. Tells the story of a night stalker. Female singer, electric guitar, brass section & rock band. Cut & onomatopoeia lead voice @ 1'59.
ES:
Lo ven por las noches cuando sale a merodear
Los sábados va, domingos no está
se esconde para trabajar
Sale a caminar una nueva víctima atrapar
sus pasos se acercan
el sonido aumenta
pronto me alcanzará
Te veo en la esquina
Ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
voces en su mente que lo obligan a actuar así
lo llevan aquí, lo llevan acá
¿cuándo será que callan?
Red de callejones y guaridas
llego a un laberinto sin salida
Cuento hasta 3 quiero correr
Pronto me alcanzará
te veo en la esquina
Ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
de esta persecución
Te veo en la esquina
ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida
Te veo en la esquina
ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
de esta persecución
EN:
He is seen at night when he goes out to prowl around
On Saturdays he goes, on Sundays he's not there
He hides to work
He goes out to walk a new victim to catch
his footsteps approach
the sound increases
soon he'll catch up with me
I see you at the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
voices in his mind that force him to act like this
they take him here, they take him here
when will they be silent?
Network of alleys and lairs
I reach a labyrinth with no way out.
I count to 3 I want to run
Soon he' ll catch up with me
I see you at the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
of this chase
I see you in the corner
Don't chase me anymore
Your lost look makes me sick
I can't find a way out
I see you in the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
of this chase
Instrumental version of a swingy, lively, & urgent pop-rock. Electric ...Instrumental version of a swingy, lively, & urgent pop-rock. Electric guitar, brass section & rock band. Cut @ 1'59.
I want to tell everything
About the bliss that you can bring
Spangles spread around my head
And I got sparks into my brain
Eyelids closed I see you face
Got you shackled in my embrace
Your weasel smile just make me melt
Now drunk in love, need a seatbelt
Refrain
Laura, do you want to dance with me?
Laura, get another hug for free
Laura, Soraya
x2
II
Can't handle that weight anymore
Missing the time facing the shores
The night when the clock flies and stops
Daydreams where we're taking off
Now we live in a fantasy
Two spirits lost in empty streets
Your weasel smile just make me melt
Now drunk in love, need a seatbelt
Refrain
Laura, do you want to dance with me
Laura, get another hug for free
Laura, Soraya
oh men You got me dripping menYou got meYou make me beg for moreYou always want me twiceI’m troubleI don’t wanna loose myself in youI don’t wanna loose my head againWish I let go but I know betterI don’t wanna loose myself in youI don’t wanna loose my head againWish I let go but I know better
World-music d'inspiration flamenco. Introduction céleste jouée en ...World-music d'inspiration flamenco. Introduction céleste jouée en harmoniques. Contrebasse pizz @ 0'34 évoluant progressivement avec un ensemble de contrebasses jouées à l'archet. Cajun @ 3'00 dans un esprit flamenco.
Catchy, lumineux & déterminé. Très positif. Ukulélé, ...Catchy, lumineux & déterminé. Très positif. Ukulélé, glockenspiel, synthé lead joué comme un sifflement & rythmique avec claps.
Samba/Bossa-nova dans l'esprit des 70's. Insouciant, exotique, ...Samba/Bossa-nova dans l'esprit des 70's. Insouciant, exotique, raffiné & un peu désuet. Flûte traversière lead & percussions brésiliennes.
Alternate. Underscore. Samba/Bossa-nova dans l'esprit des 70's. ...Alternate. Underscore. Samba/Bossa-nova dans l'esprit des 70's. insouciant, exotique, raffiné & un peu désuet. Guitare, agogo & autres percussions brésiliennes.
Enfantin, insouciant, & lumineux dans un esprit indie folk. Comme un ...Enfantin, insouciant, & lumineux dans un esprit indie folk. Comme un orgue de manège, harmonium, guitares, célesta & percussions.
Little kids running round
Life is like a playground
Waiting for the recess
Kicking balls and marbles
Underneath the tables
To peak bellow the dress
Girls and boys trading toys
pulling on the poney tails
All that fun and all that noise hoping for kiss and tell
My heart bruns harder than the sun
I wanna touch your hand
And hold you close to me
Yeah do you understand , the way that I feel
I just wanna be your boyfriend
Maybe you could be my girlfriend
Pretend that we’re grown ups now