This calm track goes with everything that has to do with sleeping: ...This calm track goes with everything that has to do with sleeping: sleep apps, hypnosis, meditation, sleep aids and much more.
This calm track goes with everything that has to do with sleeping: ...This calm track goes with everything that has to do with sleeping: sleep apps, hypnosis, meditation, sleep aids and much more.
This calm track goes with everything that has to do with sleeping: ...This calm track goes with everything that has to do with sleeping: sleep apps, hypnosis, meditation, sleep aids and much more.
Paroles ... Indie rock. Relax, psychédélique & hypnotique. Progression ...Indie rock. Relax, psychédélique & hypnotique. Progression constante. Groupe rock avec chanteuse, orgue & piano.
Switchblade, Switchblade, my lovely friend. I held you so close we two till the bitter end. One pierce, one cut was one was one too much. For you, my love: I offer my blood. Pen knife, pen knife – c'mon All, cheer! For the words we sing conjures tears. One word. A mutter with such restrain. For me, my love, scribe me your pain? Stiletto, my stiletto! Will I, may I? See you again tomorrow? One on one – We two in your room. For we need not be bride or groom. One pierce, one cut was one too much. For you, my love: I offer my blood. My blood. My blood. My blood.
Groovy French Touch. Funk, néo-disco, pop & positif. Synthé, voix ...Groovy French Touch. Funk, néo-disco, pop & positif. Synthé, voix d'enfant samplée & ligne de basse catchy. Mode & style de vie.
Déterminé, anthémique & victorieux. Groupe rock avec orgue ...Déterminé, anthémique & victorieux. Groupe rock avec orgue électrique. Solo de guitare @ 1'22.
Paroles ... Melancholic lyrics with an upbeat funky rhythm, sung in Spanish. ...Melancholic lyrics with an upbeat funky rhythm, sung in Spanish. Melancholic lyrics with an upbeat funky rhythm, sung in Spanish. Female pop voice, funk-pop band starts @ 0'51. Electric guitar, rhythmic, organ, solo sax @ 3'22.
Saliendo a trabajar es otro día más, recuerdo el sol del verano que iluminó aquellos días pasados mi corazón. La brisa de un amor, como el viento había llegado y se esfumó. Tal como habían contado, cada día pasado era mejorlas mañanas se van enfriando y el otoño se va acercando.
Las hojas se van cayendoy los años pasaran buscando entre mis sueñosel verano no volver. La gente grita a lo lejos, se ha marchado, sola estaun adiós, no hay adiós, ni un adiós, no hay adiós que me cure el dolor.
Así pida perdónnunca se ira el dolor aun recuerdo bailar una noche entera con la luz que llevo de la luna llena. Ya las cosas no serán igualcada día duele mas y mas las mañanas se van enfriando
el otoño se va acercando. Las hojas se van cayendoy los años pasaran.Buscando entre mis sueñosel verano no volverá. La gente grita a lo lejos, se ha marchado, sola estaun adiós, no hay adiós, ni un adiós, no hay adiós que me cure el dolor
Las hojas se van cayendoy los años pasaran buscando entre mis sueñosel verano no volverá. Se ha marchado sola esta...un adiós, no hay adiós, ni un adiós, no hay adiós que me cure el dolor.
Instrumental. Melancholic with an upbeat funky rhythm. Funk-pop band ...Instrumental. Melancholic with an upbeat funky rhythm. Funk-pop band starts @ 0'51. Electric guitar, rhythmic, organ, solo sax @ 3'22.
Ramasser les coquillages, les plus jolis et au passageCaresser votre visage, sous la pluie sans maquillage On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Vous êtes beau comme un poème, aussi drôle que Woody Allen Un cadeau tombé du ciel, à rendre folle les lycéennes On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant.
Vous me parlez en italien, je comprends pas bien les paroles Vous aimez l’histoire sans fin, je vous vois vous mon idole J’aimerais laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant Et je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant
English translation :
A WALK IN THE CLOUDS Picking up shells, the prettiest and at the same time
Stroking your face, in the rain with no make-up
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
You're as handsome as a poem, as funny as Woody Allen
A gift fallen from the sky, driving the high school girls crazy
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
If I see the wind blowing, I’m cold waiting for you If you please, make time stop for a moment.
You speak to me in Italian, I don’t understand the words You like an unending story, I see you, you, my idol We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
Is there out there stillLife on the streetsAnd hearts still beatingIn the city?Or are there only eyesThat burn with fearAnd tears that searDown the faces of the dead?Seems to me we lost them long agoThere’s too much painNot much pityGot to get these tombstonesOff my brainHere and nowNot in the fucking ever after. FR: Est-ce que dehors il y a encoreDe la vie dans les ruesEt des coeurs qui battentDans la ville?Ou n'y a t'il que des yeuxQui brûlent appeurésEt des larmes qui brûlentEn coulant les visages des mortsIl me semble que nous les avons perdus il y a longtempsIl y a trop de douleurPeu de pitiéIl faut que je chasse ces pierres tombalesEe mon espritIci et maintenantPas dans ce putain de lendemain
Hey girl I don't know why I have to move nowHey girl take your shoes because we have to groove now I take you by my side ho don't waste your timeI take you by my sideHey girl i want you around around me now Put your hands around meTake my hands around youPut your hands around meTake my hands around you
Paroles ... Sérieux mais exaltant. Guitare électrique, chanteuse, orgue, ...Sérieux mais exaltant. Guitare électrique, chanteuse, orgue, glockenspiel & rythmique.
VOICES Voices in my head. Voices in my, voices in my.Shadows in my mind happens all the time.Shadows in my mind, I don't know why.Shadows in my mind happens all the time.Shadows in my mind, I don't know why.Haunting me, haunting me Voices in my head. Voices in my, voices in my.Telling me what to be.Voices in my head.
Haunting me, haunting meTelling me what to be.Shadows in my mind happens all the time.Shadows in my mind, I don't know why. Haunting me.
RED SHOES Before the sun goes down I put my red shoes on.Don't run away.Before the sun goes down (I'm going dancing) I put my red shoes on (I'm going dancing).Don't run away. Don't run away. Before the sun goes down (I'm going dancing) I put my red shoes on.Run, run. (I'm going dancing) Run, run away. (dancing, I'm going dancing ,I'm going)
Before the sun goes down (I'm going dancing) I put my red shoes on (I'm going dancing).Don't run away.