Paroles ... Fast, rebel & urgent hard-rock sung in Spanish. Hitting a low point ...Fast, rebel & urgent hard-rock sung in Spanish. Hitting a low point in life. Male singer, male backing vocals, cowbell, claps, synth & rock band. Lead distorted guitar @ 1'51.
ES:
Ella creó
un mundo donde todos quieren atacar por detrás
Y después vi
Que sus dilemas con mil versos no podría diluir
Y yo
Que no tengo ni donde caer muerto!
Por Cierto
De seguro yo mañana me levanto
con un mundo de proyectos siendo el duro del momento
y tú Cayendo!
Como un ángel de luz que ilumina mi cruz
Acribillado a tus deseos de un buen look
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Quiero tener
El mundo entero para verlo en tus manos arder
Yo puedo ser
quien se involucre con la parte sucia de tu saber
Y ahora
Quisiera no perder mi dignidad
Ya está!
Ya escribí mas de una letra intentando ser poeta
Y sigo de último en tu lista de opciones bien obsoletas
Como un ángel de luz que ilumina mi cruz
Acribillado a tus deseos de un buen look
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
Nah nah nah nah
Sigo cayendo, si! Sigo cayendo bajo
EN:
She created
a world where everyone wants to attack from behind
And then I saw
That her dilemmas with a thousand verses I could not dilute
And I
Who have nowhere to drop dead!
By the way
Surely tomorrow I wake up
With a world of projects being the tough one of the moment
and you falling!
Like an angel of light that illuminates my cross
Riddled with your desires for a good look
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
I want to have
The whole world to watch it burn in your hands
I can be the one
Who gets involved with the dirty part of your knowledge
And now
I'd like not to lose my dignity
That's it!
I've already written more than one letter trying to be a poet
And I'm still last in your list of very obsolete options
Like an angel of light that illuminates my cross
Riddled with your desires for a good look
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Nah nah nah nah nah
I keep on falling, yeah! I keep on falling down
Paroles ... English version. Fast, rebellious & urgent hard-rock. Hitting a low ...English version. Fast, rebellious & urgent hard-rock. Hitting a low point in life. Male singer, male backing vocals, cowbell, claps, synth & rock band. Lead distorted guitar @ 1'59.
(I keep on falling now)
She just create
a little world where people always wanna attack from behind
And then I see
well when she talks she seems so clean but always bites all their bills
(Spit spit it out don’t shut your mouth )
And now
the cash is just stronger than your knees?
Ohh please !
we crashed go fast up stairs
we lost our faith
in fake mistakes
you know that’s real
you fell in love with lies
of lords who drives
machines with cheese skins
So let me know what’s your goal
why you came to this world?
I realised we paid the price for so long
Nananananananana
I keep on falling now
I wanna be
the fastest car of couple of bitches screaming for speed
You wouldn’t fight
for some dog washer without dollars walking down by the streets
And there
she smells like shit it’s just because she’s death
Oh ma'am !
I just don’t care if you could be a beauty queen
now I say go to hell with all this shit
Don’t let me know what’s your goal
why you came to this world
I realised we paid the price for so long
Nananananananana
I keep on falling now
take your shit well I keep on falling
I keep on falling to you
Don’t let me know what’s your goal
why you came to this world
I realised we paid the price for so long
So Take 1, 2
all you gotta do
its only, take 1, 2
all you gotta do,
its only
Paroles ... Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream ...Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it to its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
Paroles ... Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. ...Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead ...Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.
Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & ...Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.
Paroles ... Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. Obsessive and ...Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. Obsessive and possessive behaviour of a romantic partner. Female singer with fx, distorted electric bass, male backing vocals, synth & rock band.
ES:
Por qué me haces esto a mí,
por qué me dices todo lo que no quiero oír,
por qué no saltas sobre mí,
por qué siempre tienes una excusa que decir.
Tendré que tomar
medidas extremas,
salir a la calle,
encontrar respuestas,
entrar a un sitio
a media luz, porque tú
no quieres darte cuenta de que existo.
Sé que vendrás aquí,
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Tengo el equipaje a tu corazón,
una foto tuya, una prenda, un mechón.
Será suficiente para atarte a mí,
será lo mejor para ti.
Sé que vendrás aquí
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
EN:
Why are you doing this to me,
why do you tell me everything I don't want to hear,
why don't you jump on top of me,
why do you always have an excuse to say.
I will have to take
extreme measures,
go out on the street,
find answers,
go into a place
at half-light, because you
don't want to realize that I exist.
I know you'll come here,
you'll crawl for me.
Your will will be broken,
you will know that you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
I have the luggage to your heart,
a picture of you, a garment, a lock of hair.
It will be enough to bind you to me,
it'll be the best thing for you.
I know you'll come here
You'll crawl for me.
Your will will be broken,
you'll know you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Paroles ... Full version. Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. ...Full version. Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. Obsessive and possessive behaviour of a romantic partner. Female singer with fx, distorted electric bass, male backing vocals, synth & rock band. Cut @ 3'33.
ES:
Por qué me haces esto a mí,
por qué me dices todo lo que no quiero oír,
por qué no saltas sobre mí,
por qué siempre tienes una excusa que decir.
Tendré que tomar
medidas extremas,
salir a la calle,
encontrar respuestas,
entrar a un sitio
a media luz, porque tú
no quieres darte cuenta de que existo.
Sé que vendrás aquí,
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Tengo el equipaje a tu corazón,
una foto tuya, una prenda, un mechón.
Será suficiente para atarte a mí,
será lo mejor para ti.
Sé que vendrás aquí
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Jamás imaginé estar en una situación así,
la media luz no va conmigo,
el humo del cigarrillo está asfixiándome.
Y no puedo dejar de pensar qué estoy haciendo aquí,
qué es más fuerte…
si estar en algo que no creo o tenerte.
Y la respuesta es obvia pues iría hasta el fin del mundo por ti,
iría hasta el fin de tu mundo,
iría hasta el fin de mi mundo,
iría hasta el fin de tu mundo.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Justo cuando creí que ya sabía todo lo que podría pasar en el amor,
llegas tú con tu caminar, tu actuar, tu hablar, y me vuelvo a idiotizar,
creo que no aprendí nada.
Es un impulso irracional el que me lleva hasta las últimas consecuencias por tenerte, tendré que recurrir al great Satan.
EN:
Why are you doing this to me,
why do you tell me everything I don't want to hear,
why don't you jump on top of me,
why do you always have an excuse to say.
I will have to take
extreme measures,
go out on the street,
find answers,
go into a place
at half-light, because you
don't want to realize that I exist.
I know you'll come here,
you'll crawl for me.
Your will will be broken,
you will know that you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
I have the luggage to your heart,
a picture of you, a garment, a lock of hair.
It will be enough to bind you to me,
it'll be the best thing for you.
I know you'll come here
You'll crawl for me.
Your will will be broken,
you'll know you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
I never imagined being in a situation like this,
the half light doesn't suit me,
the cigarette smoke is choking me.
And I can't stop thinking about what I'm doing here,
what's stronger...
whether to be in something I don't believe in or to have you.
And the answer is obvious because I would go to the end of the world for you,
I'd go to the end of your world,
I'd go to the end of my world,
I'd go to the end of your world.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Just when I thought I already knew everything that could happen in love,
you come along with your walking, your acting, your talking, and I become idiotic again,
I don't think I've learned anything.
It's an irrational impulse that drives me to the last consequences to have you, I'll have to appeal to the great Satan.
Paroles ... Intense, hypnotic & obstinate hard-rock sung in Spanish. Describing a ...Intense, hypnotic & obstinate hard-rock sung in Spanish. Describing a poisonous relationship. Female singer, female backing vocals, synth & rock band. Lead distorted electric guitar @ 2'40.
ES:
No me regales flores
Pues ellas como tu
Hermosas brillan bajo el sol
Con su tallo enredado
Escríbeme una carta en la palma de la mano
Y mi anillo se ira volando.
Ay amor, no me presiones mas aquí
Mi pecho estalla de emoción al ver tu cara así
Y ay amor, no me presiones mas así
Tu cadera enredada en mi centro perfectamente aquí
Cuanto mas habrá por dentro
Ya no quiero mas silencio
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
Cuanto mas habrá por dentro
Ya no quiero mas silencio
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
Ay amor, no me presiones mas aquí
Mi pecho estalla de emoción al ver tu cara así
Y ay amor, no me presiones mas así
Tu cadera enredada en mi centro perfectamente aquí
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
Quédate aquí durmiendo
Quédate aquí durmiendo
Y ay amor, no me presiones mas aquí
Que mi pecho estalla de emoción al ver tu cara así
Y ay amor, no me presiones mas aquí
Tu cadera enredad en mi centro perfectamente aquí
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
No me regales flores
Escríbeme una carta
Quédate aquí durmiendo en mi pecho
EN:
Don't give me flowers
Cause they like you
Shine beautifully in the sun
With their tangled stem
Write me a letter in the palm of my hand
And my ring will fly away.
Oh love, don't press me here anymore
My chest bursts with emotion to see your face like this
And oh love, don't push me anymore like this
Your hip tangled in my center perfectly here
How much more there will be inside
I don't want any more silence
Stay here sleeping on my chest
How much more will there be inside
I don't want any more silence
Stay here sleeping on my chest
Oh love, don't push me here anymore
My chest bursts with emotion to see your face like this
And oh love, don't push me anymore like this
Your hip entangled in my center perfectly here
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Stay here sleeping
Stay here sleeping
And oh love, don't press me here any more
That my chest bursts with emotion to see your face like this
And oh love, don't push me here no more
Your hip entangled in my center perfectly here
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Don't give me flowers
Write me a letter
Stay here sleeping on my chest
Paroles ... Expressive, punchy & passionate trap-rock sung in Spanish. Feeling of ...Expressive, punchy & passionate trap-rock sung in Spanish. Feeling of despair after a high-pressure situation. Male singer, distorted electric guitar, male backing vocals, choir synth, electronic trap-like hi-hat & rock band.
ES:
Ya no aguanto voy a caer
Es mucho peso voy a ceder
Ya no hay tiempo más que perder
El delgado hilo que une se va a romper
Ya no quiero esta sensación
Desechado sin compasión
Y el esfuerzo se desvaneció
Ya no quiero escuchar tu falso perdón
Perdonable
Tu traición como duele
Y tu hacías como que nada pasó
Por todo esto yo me vengaré
Y pensar que yo te ayudé
Pero tornaste mi vida en infierno
Ningún valor o lealtad
Pensaste sólo en ti
En nadie más
Uuuh
Yo me vengaré
Ya no aguanto voy a caer
Es mucho peso voy a ceder
Ya no hay tiempo más que perder
El delgado hilo que une se va a romper
Ya no quiero esta sensación
Desechado sin compasión
Y el esfuerzo se desvaneció
Ya no quiero escuchar tu falso perdón
Pero tu ya verás
Algún día el peso caerá
En tus hombros
Y yo me pregunto
Serás capaz de soportar?
Ya no aguanto voy a caer
Es mucho peso voy a ceder
Ya no hay tiempo más que perder
El delgado hilo que une se va a romper
Voy a caer
Voy a caer
El delgado hilo que une se va a romper
EN:
I can't stand it anymore I'm going to fall
It's too much weight I'm going to give in
There's no more time to lose
The thin thread that binds is going to break
I don't want this feeling anymore
Discarded without mercy
And the effort is gone
I don't want to hear your false forgiveness anymore
Forgivable
Your betrayal as it hurts
And you pretended nothing happened
For all this I'll take my revenge
And to think that I helped you
But you turned my life into hell
No courage or loyalty
You thought only of yourself
No one else
Uuuh
I'll take my revenge
I can't take it anymore I'm going down
It's too much weight I'm gonna give in
There's no more time to lose
The thin thread that binds is going to break
I don't want this feeling anymore
Discarded without mercy
And the effort is gone
I don't want to hear your false forgiveness
But you'll see
Someday the weight will fall
On your shoulders
And I wonder
Will you be able to bear it?
I can't stand it anymore I'm going to fall
It's too much weight I'm gonna give in
There's no more time to lose
The thin thread that binds is gonna snap
Paroles ... Mellow, smooth & sensual soft-rock sung in Spanish. Expressing the ...Mellow, smooth & sensual soft-rock sung in Spanish. Expressing the ecstatic sensation of bedroom intimacy. Male singer, mixed choir, wah-wah guitar, brass & rock band. Lead guitar & climax @ 2'03.
ES:
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
La ansiedad me mata
Ya no temo por mi decisión de dar
Delirar se ha vuelto rutina al pensar
En tenerte a mi afán
Y si tu cuerpo
Encarceló mi alma en un momento
Yo te lo juro que salimos juntos sin ningún lamento
Y paso mis horas delirando por sentir tu piel
Ya ni contempló el tiempo ni pienso que va a ser de él
Es real me siento pleno de estar
Como esclavo de tu andar
Y lágrimas una vez más quiero intentar
Del placer tuyo sacar
Y si tu cuerpo
encarceló mi alma en un momento
Yo te lo juro que salimos juntos sin ningún lamento
Y paso mis horas delirando por sentir tu piel
Ya ni contemplo el tiempo ni pienso que va a ser de él
Cae la noche y nosotros sin reproche
Cada mañana y nosotros en la cama
Cae la noche y nosotros sin reproche
Cada mañana y nosotros en la cama
Y si tu cuerpo
encarceló mi alma en un momento
Yo te lo juro que salimos juntos sin ningún lamento
Y paso mis horas delirando por sentir tu piel
Ya ni contemplo el tiempo ni pienso que va a ser de él
Yo te lo juro
EN:
Ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Anxiety kills me
I no longer fear for my decision to give
Delirium has become routine at the thought
To have you at my eagerness
And if your body
Imprisoned my soul in a moment
I swear to you that we go out together without any regrets
And I spend my hours delirious to feel your skin
I no longer contemplate the time nor think what will become of it
It's real I feel full of being
As a slave of your walk
And tears once again I want to try
To take out of your pleasure
And if your body
imprisoned my soul in a moment
I swear to you that we go out together without any regrets
And I spend my hours delirious to feel your skin
I no longer contemplate the time nor think what will become of it
Night falls and we fall without regret
Every morning and we' re in bed
Night falls and we fall without regret
Every morning and we' re in bed
And if your body
imprisoned my soul in a moment
I swear we go out together without any regrets
And I spend my hours delirious to feel your skin
I don't even contemplate time anymore nor think what will become of it
Paroles ... Sensitive, sensual & intimate rock-ballad sung in Spanish. In the ...Sensitive, sensual & intimate rock-ballad sung in Spanish. In the mood for love & affection. Female signer, electric guitar, hammond organ & rock band.
ES:
Eres todo lo que quiero al parecer
Y tu arma mas letal quiero ser
Fuego lento que me lleva a respirar
Las cenizas del aroma mas sensual
Eres todo lo quiero al parecer
Y tu arma letal yo quiero ser
Fuego lento que me lleva a respirar
Las cenizas del aroma mas sensual
No, no, no, no, no….
No es un minuto de tu cuerpo
Yo deseo respirar no, no, no, no
Y sigo pensando y sospecho
Que me gustas de verdad no, no, no, no.
Es la escencia de tu piel, tan natural
Ceda blanca de tu boca ya tocar
O cubrirme si es mejor al respirar
Una fuerte tempestad.
No, no, no, no, no….
No es un minuto de tu cuerpo
Yo deseo respirar no, no, no, no
Sigo pensando y sospecho
Que me gustas de verdad no, no, no, no.
No es un minuto de tu cuerpo
Yo deseo respirar no, no, no, no
Y sigo pensando y sospecho
Que me gustas de verdad no, no, no, no.
EN:
You're all I want it seems
And your most lethal weapon I want to be
Slow fire that leads me to breathe
The ashes of the most sensual scent
You're all I want it seems
And your most lethal weapon I want to be
Slow fire that leads me to breathe
The ashes of the most sensual scent
No, no, no, no, no, no....
Not a minute of your body
I wish to breathe no, no, no, no, no, no
And I keep thinking and suspecting
That I really like you no, no, no, no, no, no.
It's the essence of your skin, so natural
White silk from your mouth already touch
Or cover me if it's better to breathe
A strong tempest.
No, no, no, no, no, no....
Not a minute of your body
I wish to breathe no, no, no, no, no, no
I keep thinking and suspecting
That I really like you no, no, no, no, no, no.
It's not a minute of your body
I wish to breathe no, no, no, no, no, no
And I keep thinking and suspecting
That I really like you no, no, no, no, no, no.
Paroles ... Introspective, passionate & expressive rock-ballad sung in Spanish. ...Introspective, passionate & expressive rock-ballad sung in Spanish. Contrasting intensities illustrating diverse emotional states. Male singer, electric guitar, hammond organ, double bass & rock band.
ES:
Ahogado en el mar de ayer
Un día gris también
Lleno de luz tenue por doquier
Distantes como el sol
Pero sentimos el calor
De un casual encuentro sin razón
Cambiaba el color
Las agujas del reloj
Y la distancia que había entre los dos
Temblabas de placer
Cuando el mar beso tus pies
Y tu vestido blanco escondió el dolor
Aura no tratemos de comprender
Antes que volvamos a caer
Jugamos sin saber
De trampas ni desdén
Encanto inocente de tu piel
Ya venía el amanecer
Prometiste no temer
Ni jamás olvidar el nuevo ayer
Aura ya tu olor va a desvanecer
Antes que volvamos a caer
No sé bien
Si lograré alejarme de tus pies
Lo intenté tan bien
hasta que no resistí tu calor
Aura ya tu olor va a desvanecer
Antes que volvamos a caer
Aura
Antes que
EN:
Drowned in yesterday's sea
A gray day too
Full of dim light everywhere
Distant as the sun
But we felt the warmth
Of a casual encounter for no reason
The color was changing
The hands of the clock
And the distance there was between the two of us
You trembled with pleasure
When the sea kissed your feet
And your white dress hid the pain
Aura let's not try to understand
Before we''ll fall again
We play without knowing
Of traps or disdain
Innocent charm of your skin
The dawn was coming
You promised not to fear
Nor ever forget the new yesterday
Aura already your scent will fade away
Before we''ll fall again
I don't know well
If I'll ever get away from your feet
I tried so hard
Till I couldn't resist your heat
Aura already your scent will fade away
Before we''ll fall again
Aura
Before
Paroles ... Sentimental, nostalgic & optimistic soft-rock sung in Spanish. In a ...Sentimental, nostalgic & optimistic soft-rock sung in Spanish. In a steady walking pace, moving forward towards new horizons. Female singer, electric guitar, delay fx & rock band.
ES:
Cada beso que descubro hoy
Separa las olas y
Siento que nace en mi interior
La mañana que me conocí.
Entiendo que no es tarde ya
Las olas del mismo color
Y que me das tranquilidad
Entiendo cual es la dirección
Entiendo cual es la dirección
Entiendo cual es...
Yo te busco tan lejos como quieras
La luna me sorprende en las montañas
El agua es muy fría no me alcanza
Yo camino en la piedra la montaña
El sol que pega en mi cara
Tu conmigo, me acompañas
El camino ya no espera mas
Yo te miro lejos
Yo te miro lejos
Camino en otra dirección
Camino en otra dirección
Camino en otra dirección
Yo te miro lejos
Yo te miro lejos
Camino en otra dirección
En otra dirección
En otra dirección
Camino en otra dirección
En otra dirección
En otra dirección.
EN:
Every kiss I discover today
Separates the waves and
I feel it is born inside me
The morning I met myself.
I understand that it's not too late
The waves of the same color
And that you give me peace of mind
I understand what is the direction
I understand what the direction is
I understand what it is...
I look for you as far as you want
The moon surprises me in the mountains
The water is too cold to reach me
I walk on the stone the mountain
The sun that hits my face
You with me, you accompany me
The road waits no more
I look at you far away
I look at you far away
I walk in another direction
I walk in another direction
I walk in another direction
I look at you far away
I look at you far away
I walk in another direction
In another direction
In another direction
I walk in another direction
In another direction
In another direction.
Paroles ... Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly ...Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly remembering a romantic relationship from the past. Male singer, electric guitar, male choir & rock band.
ES:
Un tiempo pasó
y ahora ya ves
que todo puede cambiar
alguna vez
dijiste que,
nunca me dejarías
de amar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya se que no me
debe extrañar
que todo tiene un final
pero no me
puedo olvidar
y duele
que alguien esté en mi lugar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya lo sé
mucho tiempo pasó
pero no sé
como sigo sin ti
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
EN:
Some time has passed
and now you see
that everything can change
once upon a time
you said that,
you would never stop
Loving me
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know you don't miss me
should not be surprised
that everything has an end
but I
I can't forget
and it hurts
that someone is in my place
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know
a long time has passed
but I don't know
how I go on without you
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
Paroles ... Spicy, sensual & laid-back blues-rock sung in Spanish. Holding inside ...Spicy, sensual & laid-back blues-rock sung in Spanish. Holding inside a feeling of desire for love & freedom. Male singer, electric guitar, electronic trap-like hi-hat, gospel-inspired mixed choir & rock band.
ES:
Estoy vagando por las calles
No hay nadie alrededor
Y voy pensando algo recurrente
Que es aterrador
Que nuestra hora llegó
No tengo nada que contarte
Nada nuevo bajo el sol
Pasan los días una y otra vez
Condenado estoy
Viviendo en una prisión
Y yo me muero por tocarte
Escucho tu voz
Yo solo quiero sentir tu calor
Y ya no aguanto más la situación
Quiero liberación
No tengo otra opción
Estoy mirando por la tele
Sólo destrucción
Y ya no hay nada que me interese
Sólo destrucción
Adonde quiera que voy
Déjenme que estalle
Salir de control
Son sólo detalles
Es la conclusión
Espera a que el sistema falle
Se inunda el temor
Ya no hay otra opción
Y yo me muero por tocarte
Escucho tu voz
Yo solo quiero sentir tu calor
Y ya no aguanto más la situación
Quiero liberación
No tengo otra opción
EN:
I'm wandering the streets
There's no one around
And I'm thinking something recurring
That it's frightening
That our time has come
I have nothing to tell you
Nothing new under the sun
Days go by again and again
Doomed I am
Living in a prison
And I'm dying to touch you
I hear your voice
I just want to feel your warmth
And I can't take it anymore
I want release
I have no other choice
I'm watching on TV
Only destruction
And there's nothing that interests me anymore
Only destruction
Everywhere I go
Let me explode
Get out of control
It's just details
It's the bottom line
Wait for the system to fail
Fear floods in
There's no choice anymore
And I'm dying to touch you
I hear your voice
I just want to feel your warmth
And I can't take it anymore
I want release
I have no other choice
Paroles ... Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. ...Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, electric guitar, synth, male choir, female backing vocals & rock band.
ES:
Cae una flor de entre mis brazos destrozados
Siento el adiós sobre mis pómulos mojados
No me hace bien escabullirme entre tus pasos
Pero algo más fuerte me obliga a descifrarlos
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Siento con mis dedos las verdades en tus hojas
Mil palabras sueltas delatando cada estrofa
No se si quisiste desarmarme en tu partida
Pero has conseguido que no sea la misma
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Te conocía (x8)
EN:
A flower falls from between my shattered arms
I feel the goodbye on my wet cheekbones
It doesn't do me any good to slip through your footsteps
But something stronger compels me to decipher them
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
I feel with my fingers the truths in your pages
A thousand loose words revealing each verse
I don't know if you wanted to disarm me in your departure
But you have managed to change me from being the same
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
Paroles ... Delicate, sentimental & intimate ballad-rock sung in Spanish. ...Delicate, sentimental & intimate ballad-rock sung in Spanish. Describing a romantic love scene. Male singer, mellotron, male choir & rock band. Lead electric guitar @ 1'55.
ES:
Tiéntame, es un momento mágico
solo quiero probar tus labios y rozar tu piel
tómame, en este ambiente cálido
condúceme al amanecer de tus deseos
Inmensidad, acércate hacia mi
fragilidad, no me dejes así
y bésame, quiero estar junto a ti
despertar entre tus brazos por una vez
Mírame soy así como me ves
no tengo nada más que ocultar ni que decir
siénteme, despréndete de ese temor
quizás es este instante y no después para los dos
Inmensidad, acércate hacia mi
fragilidad, no me dejes así
y bésame, quiero estar junto a ti
despertar entre tus brazos por una vez
Acércate hacia mi
no me dejes así
despertar entre tus brazos
EN:
Tempt me, it's a magic moment
I just want to taste your lips and touch your skin
take me, in this warm atmosphere
lead me to the dawn of your desires
Immensity, come closer to me
fragility, don't leave me like this
and kiss me, I want to be next to you
I want to wake up in your arms for once
Look at me I am as you see me
I have nothing more to hide or to say
feel me, let go of that fear
maybe it's this instant and not later for both of us
Immensity, come closer to me
fragility, don't leave me like this
and kiss me, I want to be with you
I want to wake up in your arms for once
Come closer to me
don't leave me like this
wake up in your arms
Paroles ... Sentimental, melancholic & passionate rock-ballad sung in Spanish. ...Sentimental, melancholic & passionate rock-ballad sung in Spanish. Holding on to the memories of a failed romantic relationship. Male singer, electric guitar, mixed choir, synth & rock band.
ES:
Cuando cae la tarde
Recuerdo tu canción
Después de un día de esfuerzo
Calma mi corazón
Nunca quise dejarte
Pero es mi maldición
Siempre que todo va bien
Algo hago mal
Dejaste todo
Siguiendo mi pasión
Y no pude aguantarlo más
Que desilusión
Nunca habrá otra oportunidad
Que agria sensación
Espero verte alguna vez
Solo un momento más
Dime que esto no es verdad
Dura realidad
Pero creo que alguna vez
Tenía que pasar
Pero yo no me rendiré
Contra todo lucharé
Esperaré hasta lograr
Que nos volvamos a encontrar
Espérame
Yo volveré por ti
Nunca olvidaré
Lo que vivimos amor sin fin
Espérame
Yo volveré por ti
No me rendiré
Y nada nos separará
EN:
When the evening falls
I remember your song
After a day of effort
My heart is calm
I never wanted to leave you
But it's my curse
Whenever everything goes right
I do something wrong
You left everything
Following my passion
And I couldn't take it anymore
What a disappointment
There will never be another chance
What a sour feeling
I hope to see you sometime
Just one more moment
Tell me this is not true
Harsh reality
But I believe that sometime
It had to happen
But I won't give up
Against everything I'll fight
I'll wait until we achieve
To meet again
Wait for me
I'll come back for you
I will never forget
What we lived love without end
Wait for me
I'll come back for you
I won't give up
And nothing will separate us
Paroles ... Introspective, nostalgic & delicate ambient-rock sung in Spanish. ...Introspective, nostalgic & delicate ambient-rock sung in Spanish. Reflecting on the passage of time and its vastness. Male singer, electric bass, synth, sound design, wurlitzer piano & rock band.
ES:
No te vayas con el tiempo
Pues no sabré donde encontrarte
Mar inmenso mar
Insignificante soy
Voluble a la verdad
Si es que sigo acá
Me amoldare a tu libertad
Siempre que sea tarde
Yo tendré tu coche
En cada situación
Me encargare que salga el sol
Hoy colisionó
Y respiró
Aire eléctrico fluyó
Del amor estalló
EN:
Don't go away with time
For I won't know where to find you
Sea immense sea
Insignificant I am
Fickle to the truth
If I'm still here
I will adapt to your freedom
As long as it's late
I'll have your ride
In every situation
I'll take care that the sun rises
Today it collided
And breathed
Electric air flowed
Of love it burst
Paroles ... Sensual, intimate & sentimental soft-rock sung in Spanish. Feeling ...Sensual, intimate & sentimental soft-rock sung in Spanish. Feeling time as it passes smoothly next to a loved one. Male singer, electric guitar, synth, Rhodes, male choir & rock band.
ES:
Tiempo para recordar
tiempo para abrazar, al fin
tiempo para sentir
tiempo para olvidar
lo que se deba resguardar de la razón
tiempo para los dos
Tiempo para revivir
todo lo que siempre hemos sentido
tiempo para soñar
tiempo para desnudarte
tiempo para quedarme aquí
así, junto a ti
No lo pienses más
No lo pienses más
ya no hay nada más que pensar
Que pensar?
Tengo tiempo para dar (x8)
EN:
Time to remember
time to embrace, at last
time to feel
time to forget
what should be sheltered away from reason
time for both of us
time to revive
all that we have always felt
time to dream
time to undress you
time to stay here
like this, next to you
Don't think about it
Don't think about it
there's nothing more to think about
Paroles ... Sentimental, hopeful & syncopated soft-rock sung in Spanish. Longing ...Sentimental, hopeful & syncopated soft-rock sung in Spanish. Longing for a better world through our cultural legacies. Female singer, synth, electric guitar, pan flute sample, electric percussion & rock band.
ES:
Es tan facil olvidar
Pero a veces hace falta recordar
No fueras a ser lo que soy
Por que el orgullo me enceguezca y algo más
Viene de atrás
Un sueño que enardeció
en un momento crucial
Que ahora es toda una realidad
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
lo que nos mantenga en pie
Nada es perfecto solo dios
Y ni siquiera esta tierra es la excepción
La anhelamos, se nos dio
Y aún así la arrebatan sin razón
Es la libertad
A veces tan esquiva para los que la merecen más
Pero ese impulso de los siglos atrás sigue vigente
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
lo que nos mantenga en pie
Esa libertad
No fue un sueño fugaz
Por esa libertad
Se ha creado un pueblo capaz de luchar
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
A pesar del tiempo que ha pasado
No se borra ese legado
Tal vez lleguen más guerras
Pero siempre será ese sueño
lo que nos mantenga en pie
EN:
It is so easy to forget
But sometimes you need to remember
You wouldn't be what I am
Because pride blinds me and something else
It comes from long ago
A dream that ignited
At a crucial moment
That is now a reality
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
Maybe more wars will come
But it will always be that dream
What keeps us standing
Nothing is perfect but God
And not even this earth is the exception
We longed for it, it was given to us
And yet they take it away for no reason
It is freedom
Sometimes so elusive to those who deserve it most
But that impulse of centuries past is still in force
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
Perhaps more wars will come
But it will always be that dream
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
More wars may come
But it will always be that dream
That will keep us standing
That freedom
Was not a fleeting dream
For that freedom
A people capable of fighting has been created
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
Perhaps more wars will come
But it will always be that dream
Despite the time that has passed
That legacy is not erased
More wars may come
But it will always be that dream
That will keep us standing
Paroles ... Expressive, upbeat & energetic blues-rock sung in Spanish. A poetic ...Expressive, upbeat & energetic blues-rock sung in Spanish. A poetic ode to the feeling of love. Female voice, electro-acoustic guitar, electric guitar & hammond organ. Lead saxophone @ 2'15.
ES:
Entre las hojas del árbol,
Entra la luz del sol
Brilla mi cara,
como brilla mi corazón
A mi me gusta ver tu rostro,
verte sonreír
Me gusta abrir los ojos y dormir abrazada a ti
Adoro mi ventana,
Porque veo el sol cada mañana
Veo las nubes deslizar,
En su celeste mar
Me gusta que no te importe,
Si nos miran o no
Creo en ti cada mañana,
y en tu corazón
Me gustan tus colores,
tus labios también
Tu piel tatuada
es un lienzo perfecto
Me gusta ver tu espalda
Besártela también
Hacerte el desayuno,
así no me quede bien
Me gusta el salmon con limon,
Detalle perfecto para su sabor
Un poco agrio un poco dulce,
Asi me gusta el amor
Me gusta abrazarte fuerte,
Y sentir tu corazón
Latir cuando yo te beso,
me gusta hacerte el amor
Me gusta estar contigo ,
verte sonreír,
Me gusta verte feliz
y mas me gusta que sea conmigo.
Ver el sol que se esconde,
en las montañas muy naranjas
Y escuchar el rio,
cantar mientras dormimos
Me gustas tu y tu mirada
Me gustas tu y tu sonrisa
Me gusta el sol cada mañana
tu me haces, tu me haces, tu me haces,
muy feliz
EN:
Between the leaves of the tree,
Sunlight enters
My face shines,
as my heart shines
I like to see your face,
to see you smile
I like to open my eyes and sleep cuddled up to you
I love my window,
Because I see the sun every morning
I see the clouds glide by,
In its azure sea
I like that you don't care
Whether they look at us or not
I believe in you every morning,
And in your heart
I like your colors,
Your lips too
Your tattooed skin
is a perfect canvas
I like to see your back
I like to kiss it too
Making you breakfast,
even if it doesn't turn out well
I like salmon with lemon,
Perfect detail for it' s taste
A little sour a little sweet,
That's how I like love
I like to hold you tight
And feel your heart
To beat when I kiss you,
I like to make love to you
I like to be with you,
To see you smile,
I like to see you happy
And I like even more that it's with me
I like to see the sun that hides
in the very orange mountains
And listen to the river
singing while we sleep
I like you and your look
I like you and your smile
I like the sunshine every morning
you make me, you make me, you make me,
very happy
Paroles ... Catchy, punchy & lively pop-rock sung in Spanish. Celebrating the ...Catchy, punchy & lively pop-rock sung in Spanish. Celebrating the energy of nightlife & youthfulness. Male singer, high-pitched backing vocals, distorted electric guitar, synth & rock band.
ES:
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
No hay preguntas
Tampoco hay respuestas
Nada es real
Nada es real.
Vuelvo a tus colores
Tu rojo fluorescente otra vez
Nada es real
Nada es real.
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música.
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Trágame en tu cielo
Se que también quieres lo que quiero
Nada es real
Nada es real
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música
Solo enciende la música
Solo enciende la música
Solo enciende la música
EN:
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
There are no questions
There are no answers either
Nothing is real
Nothing is real.
I'm back to your colors
Your fluorescent red again
Nothing is real
Nothing is real.
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music.
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Swallow me up in your heaven
I know you want what I want too
Nothing is real
Nothing is real
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music
Uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music
Just turn on the music
Just turn on the music
Just turn on the music