Urgent intro with a fast & nervous synth sequence building up with ...Urgent intro with a fast & nervous synth sequence building up with staccato strings & brass. Triumphant & dignified ending with epic choir @ 1'22 & climax. Suggested for achievement.
Alternate without percussion. Urgent intro with a fast & nervous ...Alternate without percussion. Urgent intro with a fast & nervous synth sequence building up with staccato strings & brass. Triumphant & dignified ending with epic choir @ 1'22 & climax. Suggested for achievement.
Alternate without choir. Urgent intro with a fast & nervous synth ...Alternate without choir. Urgent intro with a fast & nervous synth sequence building up with staccato strings & brass. Epic & dignified ending @ 1'22 & climax. Suggested for achievement.
Paroles ... Chanson. Chanté en italien. Années 70. Disco. Dansant & joyeux. ...Chanson. Chanté en italien. Années 70. Disco. Dansant & joyeux. Voix de femme, cuivre, cordes & rythmique.
Italiano : RitornelloChe bella storia, storia d'amore, amore mio, mi porti sù, sù, sù
lassù nel cielo, cielo d'estate solo per noi. (l'estat' è solo per noi) Strofa :Noi siam' felici il giorno la notte con cento mila baci l'amore è sempre piu dolce mi porta sempre più in alto, sempre più forte Français :
RefrainQuelle belle histoire, Histoire d'amour, Mon amour, tu m'emportes là-haut, la-haut dans le ciel, le ciel d'été, rien que pour nous (l'été n'est rien que pour nous.) Couplet:Nous sommes heureux le jour et la nuit avec cent mille baisers l'amour est toujours plus doux il m'emporte toujours plus haut Et toujours plus fort. English :
ChorusWhat a lovely story A love story My love You take me up there Up there in the sky The summer sky Just for us (the summer just for us)
VerseWe are happy Day and night With a hundred thousand kisses Love is always sweeter It takes me up there And always more intense
Paroles ... Chanson. Chanté en italien. Années 60. Yéyé. Voix de femme, ...Chanson. Chanté en italien. Années 60. Yéyé. Voix de femme, guitare électrique, cordes & rythmique.
Italiano Ritornello :
Ballare, Ballare si si si si Tornare Tornare no no no no Girare si, cantare si Dormire no
Strofe :
Dipingi con la matita nera Il contorno dei tuoi occhi verdi Uno sguardo di felina Nottambula Tu tracci disegni scolpisci Petali di rose rosse Sul’orlo delle tue labbra Tu girerai tutta per la notte finché sara mattino Perché lo sai la vita e breve, Allora...
Ondeggia il tuo corpo snello E Piano pian’ il tuo profumo Diffonde in mezzo alla folla Nottambula Anche ad occhi chiusi Lo sai ché notan' solo te
Al chiarore della luna
Tu girerai tutta per la notte finché sara mattino Perché lo sai la vita e breve, Allora...
Français
Refrain :
Danser, oui
Danser, oui Rentrer, non Rentrer, non, Tourner oui, chanter oui Dormir, non !
Couplets :
Tu soulignes au crayon noir le contour de tes yeux verts Un regard de féline Noctambule Tu traces, dessines et découpes Des pétales de roses rouges Sur l'ourlet de tes lèvres Tu sortiras toute la nuit Jusqu'au petit matin Car tu sais que la vie est courte Alors...
Ton corps mince ondule Et petit à petit ton parfum Se diffuse dans la foule Noctambule Même avec les yeux fermés Tu sais qu'ils ne voient que toi Dans la clarté de la lune Tu sortiras toute la nuit Jusqu'au petit matin Car tu sais que la vie est courte Alors...
English
Chorus
Dance Dance yes Go home no Go home no Spin around yes, sing yes Sleep no
Verse
You underline in black crayon The curve of your green eyes A feline look Nocturnal You trace, draw and cut out Petals of red roses On the edge of your lips You will go out all night long Until the early hours Because you know that life is short. Allora…
Your slim body sways And little by little your sent Wafts over the crowd Nocturnal Even with your eyes closed You know that they see only you By the light of the moon You will go out all night long Until the early hours Because you know that life is short. Allora…
Paroles ... Chanson. Chanté en italien avec un accent anglais. Années 60. ...Chanson. Chanté en italien avec un accent anglais. Années 60. Yéyé. Voix de femme, guitare électrique, cordes & rythmique.
English
Chorus
Dance Dance yes Go home no Go home no Spin around yes, sing yes Sleep no
Verse
You underline in black crayon The curve of your green eyes A feline look Nocturnal You trace, draw and cut out Petals of red roses On the edge of your lips You will go out all night long Until the early hours Because you know that life is short. Allora…
Your slim body sways And little by little your sent Wafts over the crowd Nocturnal Even with your eyes closed You know that they see only you By the light of the moon You will go out all night long Until the early hours Because you know that life is short. Allora… Italiano Ritornello :
Ballare, Ballare si si si si Tornare Tornare no no no no Girare si, cantare si Dormire no
Strofe :
Dipingi con la matita nera Il contorno dei tuoi occhi verdi Uno sguardo di felina Nottambula Tu tracci disegni scolpisci Petali di rose rosse Sul’orlo delle tue labbra Tu girerai tutta per la notte finché sara mattino Perché lo sai la vita e breve, Allora...
Ondeggia il tuo corpo snello E Piano pian’ il tuo profumo Diffonde in mezzo alla folla Nottambula Anche ad occhi chiusi Lo sai ché notan' solo te
Al chiarore della luna
Tu girerai tutta per la notte finché sara mattino Perché lo sai la vita e breve, Allora...
Français
Refrain :
Danser, oui
Danser, oui Rentrer, non Rentrer, non, Tourner oui, chanter oui Dormir, non !
Couplets :
Tu soulignes au crayon noir le contour de tes yeux verts Un regard de féline Noctambule Tu traces, dessines et découpes Des pétales de roses rouges Sur l'ourlet de tes lèvres Tu sortiras toute la nuit Jusqu'au petit matin Car tu sais que la vie est courte Alors...
Ton corps mince ondule Et petit à petit ton parfum Se diffuse dans la foule Noctambule Même avec les yeux fermés Tu sais qu'ils ne voient que toi Dans la clarté de la lune Tu sortiras toute la nuit Jusqu'au petit matin Car tu sais que la vie est courte Alors...
Try to make you understand a great love is sacrificeNow that I see the craziness that sets hard in your eyesI just can’t believe I was such a damn fool I was so addictedOh, I feel so abusedBut now man it’s time for meTo make up my mindOnly myself can deniedThe needs of my body I’d like to know I’d like to knowWhy you hold me tightWhy you hold me tightI’d like to knowI’d like to knowWhy you took this backWhy, why you took this back I hope someday you’ll getThat the worst thing to say is nothing at allAnd all the silly games you play mean nothing at allYou know the sweetest love you make don’t mean nothing at all Nothing ‘s rightWhen we could have been rightAnd we go cloudWhen we could have been lightAnd look up, up up to the topUp, up to the topUp, up to the top I’d like to know I’d like to knowWhy you hold me tightWhy you hold me tightI’d like to knowI’d like to knowWhy you took this backWhy, why you took this back Man,You set my bed on fireYou made me believe you wanted to take me higherAnd I didn’t ask you for anything,No,I’ve never asked you for anythingUntil you came in, you came in, you came in, you came in I’d like to know I’d like to knowWhy you hold me tightWhy you hold me tightI’d like to knowI’d like to knowWhy you took this backWhy, why you took this back
Entre Nous, Je ne sais pas pourquoi, tu vois, Tu t’intéresses à moi comme ça Chaque jour de ma vie
Entre Nous Ton amour pour moi Ne suffira pas à chaque fois A caresser les charmes de toutes mes nuits
Maintenant Reste un peu Oui j’avoue j’apprécie tes regards doux Lors de tous nos rendez-vous
Entre Nous, Entre Nous, C’est vraiment Plus que tout L'Amour Fou
Entre Nous Je palpite quand je pense à toi Mes pupilles ne regardent que toi Je suis au garde-à-vous
Entre Nous J’aimerais bien, au bas de mon cou Un tout petit bisou, Dès demain, lors du prochain rendez-vous
Dis moi, mon Amour Qu’est ce qui te ferait le plus envie Un bisou ? Un mot doux ? Jouer au chat et à la souris Suis-moi, je te fuis, Fuis-moi, je te suis Oui, sois tout fou Oui, c’est la vie Nos entrevues
N’ont rien de déjà vu Je te veux, toi, je te veux tout
Et pourtant, Je m’en fous, J’attends de toi que dans nos rendez-vous, Tu sois un p’tit peu jaloux
Entre Nous, Entre Nous, C'est vraiment Malgré Tout L'Amour Fou, Entre Nous
English translation :
BETWEEN OURSELVES
Between Ourselves,
I don’t know why, you see You are interested in me this way Every day of my life
Between Ourselves Your love for me
Will not be enough every time
To caress the charms of all my nights
Now Stay a while Yes I admit I appreciate your gentle looks
Each time we meet
Between Ourselves Between Ourselves It really is more than anything, Crazy Love
Between Ourselves My heart flutters when I think about you
I only have eyes for you I'm standing to attention
Between Ourselves I would like, on the back of my neck
a little peck As soon as tomorrow comes, at the next RDV
Tell me, my love
What would you like best
A kiss ?
A sweet word?
Play cat and mouse
Follow me, I'm running away,
Runaway and I will follow you
Yes, be crazy
Yes that's life
When we meet, it’s always new I want you, I want everything
And yet, I don’t care, I expect you in our RDV to be a little jealous
Between Ourselves Between Ourselves It is, despite everything, Crazy Love
Masculin, déterminé & confiant. Solo de guitare @ 1'12. Rock band ...Masculin, déterminé & confiant. Solo de guitare @ 1'12. Rock band avec guitare slide, choeur & clap.
Masculin, déterminé & confiant. Solo de guitare @ 1'12. Rock band ...Masculin, déterminé & confiant. Solo de guitare @ 1'12. Rock band avec guitare slide, choeur & clap.
Faust - Gloire immortelle de ...Faust - Gloire immortelle de nos aïeux [MIL032 - 15]
2
2'45
Charles Gounod
Paroles ... Déterminé & joyeux. Choeurs, triangle et orchestre symphonique.
Gloire immortelle De nos aïeux, Sois-nous fidèle, Mourons comme eux! Et sous ton aile, Soldats vainqueurs, Dirige nos pas, enflamme nos coeurs!
Pour toi, mère patrie, Affrontant le sort, Tes fils, l'âme aguerrie, Ont bravé la mort! Ta voix sainte nous crie: En avant, soldats! Le fer à la main, courez aux combats!
Gloire immortelle De nos aïeux, Sois-nous fidèle, Mourons comme eux! Et sous ton aile, Soldats vainqueurs, Dirige nos pas, enflamme nos coeurs!
Vers nos foyers, hâtons le pas! On nous attend; la paix est faite! Plus de soupirs! ne tardons pas! Notre pays nous tend les bras! L'amour nous rit! l'amour nous fête! Et plus d'un coeur frémit tout bas Au souvenir de nos combats!
Gloire immortelle De nos aïeux, Sois-nous fidèle, Mourons comme eux! Et sous ton aile, Soldats vainqueurs, Dirige nos pas, Dirige nos pas, Enflamme nos coeurs!
Jesus, joy of man's desiring Holy wisdom, love most bright Drawn by Thee, our souls aspiring Soar to uncreated lightWord of God, our flesh that fashioned With the fire of life impassioned Striving still to truth unknown Soaring, dying round Thy throne Jesus, joy of man's desiringHoly wisdom, love most bright Drawn by Thee, our souls aspiring Soar to uncreated lightWord of God, our flesh that fashioned With the fire of life impassioned Striving still to truth unknown Soaring, dying round Thy throne
Paroles ... Mystique & paisible. Choeur, orgue et orchestre symphonique.
Ave, ave verum Corpus Natum de Maria VirgineVere passum, immolatum In cruce pro homineCujus latus perforatum Fluxit aqua et sanguineEsto nobis praegustatum Mortis in examine In mortis in examine
Paroles ... Mise en musique du Psaume 51 (extrait du livre des Psaumes de la ...Mise en musique du Psaume 51 (extrait du livre des Psaumes de la Bible). Mystique & désolé. Choeur et orchestre symphonique.
Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam. Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea. Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi. Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor. Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata. Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me. Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me. Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur. Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea justitiam tuam. Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam. Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis. Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies. Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem. Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.
Mise en musique du Psaume 51 (extrait du livre des Psaumes de la ...Mise en musique du Psaume 51 (extrait du livre des Psaumes de la Bible). Mystique & désolé. Choeur et orchestre symphonique.
Alfredo : Libiamo, libiamo ne'lieti calici Che la bellezza infiora. E la fuggevol, fuggevol ora
S'inebrii a voluttà. Libiamo ne'dolci fremiti Che suscita l'amore, Poiché quell'occhio al core Onnipotente va. Libiamo, amore, amore fra i calici Più caldi baci avrà.Coro : Ah ! Libiamo, amore, amore fra i calici Più caldi baci avrà Violetta : Tra voi, tra voi saprò dividere Il tempo mio giocondo; Tutto è follia, follia nel mondo
Ciò che non è piacer. Godiam, fugace e rapido È il gaudio dell’amore, È un fior che nasce e muore, Ne più si può goder. Godiamo, c'invita, c'invita un fervido Accento lusinghier.Coro : Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico, La notte abbella e il riso ; In questo, in questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì.Violetta : La vita è nel tripudio Alfredo : quando non s'ami ancora... Violetta : Nol dite a chi l'ignora , Alfredo : è il mio destin così.Tutti : Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico La notte abbella e il riso ; In questo, in questo paradiso