Paroles ... Salsa moderne/ latin pop. Romantique, chaleureux, optimiste & ...Salsa moderne/ latin pop. Romantique, chaleureux, optimiste & chaloupé. Chanté en espagnol. Chanteur, piano, cuivres, percussion latines avec bongo, conga & cowbell.
ES:
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
esas noches en que te llamé
fueron las veces que te recordé
acariciándome una y otra vez
tu y yo sabemos fue mas de una vez
sigues fingiendo estar feliz con otro
quedaste con el corazón bien roto
y sin nada
eras mi café del medio día
mi cigarrillo al comenzar el día
yo solo tu cuento de fantasias
al que besabas por hipocresía
yo confie en ti pero estabas con otro
quise olvidarte pero el corazón
Ya no me deja
esto me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Ya no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
EN:
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
those nights when I called you
were the times I remembered you
caressing me again and again
you and I know it was more than once
you're still pretending to be happy with someone else
you were left with a broken heart
and with nothing
you were my midday coffee
my cigarette at the beginning of the day
I was just your fantasy story
I trusted you but you were with another one
I wanted to forget you but the heart
Won't let me anymore
This kills me it poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It no longer leaves me It kills me it poisons me
It runs through my veins
It pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
Fast, optimistic and proud. Positive change, time-lapse, innovations ...Fast, optimistic and proud. Positive change, time-lapse, innovations and successes can be appropriately accompanied by this sound.
Simple guitar riff, handclaps and energetic drums characterize this ...Simple guitar riff, handclaps and energetic drums characterize this punk-influenced indie rock smasher. For feeling energetic, refreshed and motivated.
Sonata No. 11 in G Minor - ...Sonata No. 11 in G Minor - II. Allegro [CLA1907 - 2]
0
2'00
Francesco Mancini
Déterminé & pressant. Flûte à bec alto & basse continue. Petit ...Déterminé & pressant. Flûte à bec alto & basse continue. Petit ensemble de musique baroque.
Sonata No. 11 in G Minor - ...Sonata No. 11 in G Minor - IV. Allegroà [CLA1907 - 4]
0
2'18
Francesco Mancini
Urgent & fringant. Flûte à bec alto & basse continue. Petit ...Urgent & fringant. Flûte à bec alto & basse continue. Petit ensemble de musique baroque.
Gli amori d'Apollo e di ...Gli amori d'Apollo e di Dafne: O più d'ogni ricchezza [CLA3020 - 4]
0
7'36
Francesco Cavalli
Paroles ... Raffiné & insouciant. Puis introspectif & sentimental @ 1'36. Aria. ...Raffiné & insouciant. Puis introspectif & sentimental @ 1'36. Aria. Petit ensemble baroque & chanteuse lyrique soprano.
O più d’ogni ricchezza
Prezioso Thesoro, Disoccupato core Dalle voglie d’amore.Gradita libertade, Volontà non offesa, Contento soprhumano Haver l’arbitrio sano.Anima, che non sente Sforzo, che tiranneggia, Veramente confessa D’esser cielo a se stessa.Mente limpida e pura Concede a’ suoi pensier liberi i voli, Core che non soccombe All’amorosa forza, Felicità respira in vece d’aure, E se palpita mai Lo fa per allegrezza e non per guai.Aprimi l’uscio d’oro, Condottiera del Dì, lucida Diva, Sempre mi troverai In libertà sicura Del velenoso Amor senza paura.Mormoranti Ruscelli, Ondosi specchi, e cristalline Fonti, Di lubrico Zaffir correnti vene Di liquefatti argenti Preziosi e dolcissimi canali, Non hò timor degli amorosi strali.Colle aprico, Bosc’ombroso, Verde prato, Siano delitie mie, siano diletti, Stiano indisparte gli amorosi affetti.Porgimi, Ninfa bella, L’armonica mia cetra, Ch’io vò cantar con jubilosi modi Dell’alma libertà le vere lodi.Libertade gradita, Balsamo della vita, Che ne preserva il core Dall’infection d’amore, L’alma mia ti ricchiede Ch’in lei tu voglia stabilir tua sede.Tu sei l’unico bene Che l’anima sostiene, Tu sei la sola pace Della vità fugace, Che dove tu non vivi I cori in servitù d’alma son privi.Stianti pure perdute E ricchezza, e salute, Che se ben ricco e sano Vive lo stat’humano, S’è cinto da catena Venen gli è l’oro, e la salut’e pena.
TRADUCTION : Ô Trésor plus précieux Que n’importe quelle richesse, Ô cœur libre Des passions d’amour.Liberté appréciée, Volonté non offensée, Joie surhumaine Que celle d’avoir son jugement inaltéré.Âme qui ne subit Aucune peine qui ne l’opprime, Sincèrement affirme Être maître de soi-même.L’imagination limpide et pure Laisse ses pensées voler librement, Cœur qui ne succombe pas À la force d’amour, Inhale le bonheur au lieu de l’air, Et s’il lui arrive de frémir C’est de délice et non pas d’ennui.Ouvre-moi la porte dorée, Conductrice du Jour, Déesse rayonnante, Tu me trouveras toujours Libre à toute épreuve Du venimeux Amour sans peur.Ruisseaux qui murmurent, Miroirs ondoyants et Sources cristallines, Véritables courants de léger Zéphyr Précieux et suaves canaux D’argent liquéfié, Je ne crains l’amour sous aucune forme.Relief ensoleillé, Forêt ombragée, Verte prairie, Soyez mes délices, soyez mes plaisirs, Restez éloignées souffrances d’amour.Apporte-moi, belle Nymphe, Ma cithare harmonieuse, J’irai chanter joyeusement Les célébrations de la liberté bienfaisante.Précieuse Liberté, Nectar de la vie, Toi qui protèges le cœur De l’infection d’amour, Mon âme t’implore De bâtir en elle sa demeure.Tu es l’unique bien Qui réconforte l’âme, Tu es la seule paix D’une vie fugace, Car là où tu ne résides pas Les cœurs esclaves sont dépourvus d’âme.Que richesse et santé Demeurent perdues à jamais, Car aussi riche et sain Que soit l’esprit humain, S’il est soumis et enchaîné L’or est du venin et sa santé une peine.
Cha cha cha dans la pure tradition des orchestres typiques latino. ...Cha cha cha dans la pure tradition des orchestres typiques latino. Entraînant & souriant avec une touche cheesy. Latin combo avec section de cuivre.
Underscore. Cha cha cha dans la pure tradition des orchestres ...Underscore. Cha cha cha dans la pure tradition des orchestres typiques latino. Entraînant & souriant avec une touche cheesy. Latin combo.