Cinématique soul dans un esprit 70s. Nonchalant mais romantique, ...Cinématique soul dans un esprit 70s. Nonchalant mais romantique, relax & facile. Piano, synthé, guitare, basse & batterie.
Paroles ... Poignant, swaying & nostalgic bachata Sung in Spanish. Even if years ...Poignant, swaying & nostalgic bachata Sung in Spanish. Even if years pass, I still miss you. Male singer, Latin percussion, Spanish guitar. Lead electric guitar @ 1'14 & 2'31.
ES:
Ahora en las noches
Hace frío en mi cuarto
Y ahí es que mas te extraño
Verte por fotos
Me hace extrañar tu piel
Y esto me esta haciendo daño
El corazón lento me va estallar
Sin ti yo ya siento no puedo mas
Y es que tu eres la cura pa' mi dolor
Juro que esto que siento es especial
No lo había sentido con nadie mas
Solo tu causas eso en mi corazón
Y quiero decirte que aunque pasen los años
Guardo tus besos por si algo me hace daño
Porque desde que no estas mi corazón
Ya no aguanta mas rechazos
En el silencio aun escucho tus te amo
Aun recuerdo el sabor que tienen tus labios
Siempre seras dueña de mi corazón
Aunque pasen los años
Cada verso que escribo tiene tu nombre
Aunque nunca te he nombrado
Atrapado en ciclo sin final
Solo pensándote a diario
Es que sin ti no Quiero vivir mas
El reloj se para y no avanza mas
Si te miro
Te juro muero de amor
Juro que esto que siento es especial
No lo había sentido con nadie mas
Solo tu causas eso en mi corazón
Y quiero decirte que aunque pasen los años
Guardo tus besos por si algo me hace daño
Porque desde que no estas mi corazón
Ya no aguanta mas rechazos
En el silencio
Aun escucho tus te amo
Aun recuerdo el sabor que tienen tus labios
Siempre seras dueña de mi corazón
Aunque pasen los años
EN:
Now at night
It's cold in my room
And that's when I miss you the most
Seeing you in pictures
Makes me miss your skin
And this is hurting me
My slow heart is going to burst
Without you I feel like I can't go on
And you're the cure for my pain
I swear this is a special feeling
I've never felt it with anyone else
Only you cause that in my heart
And I want to tell you that even though the years go by
I keep your kisses in case something hurts me
Because since you've been gone my heart
Can't take any more rejections
In the silence I still hear your I love you
I still remember the taste of your lips
You will always be the owner of my heart
Even if the years go by
Every verse I write has your name in it
Though I have never named you
Trapped in a never ending cycle
Just thinking of you every day
Without you I don't want to live anymore
The clock stops and doesn't move any further
If I look at you
I swear I'll die of love
I swear that what I feel is special
I've never felt it with anyone else
Only you cause that in my heart
And I want to tell you that even though the years go by
I keep your kisses in case something hurts me
Because since you've been gone my heart
Can't take any more rejections
In the silence
I still hear your I love you
I still remember the taste of your lips
You will always be the owner of my heart
Even if the years go by
Paroles ... Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. ...Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. Sung in Spanish. Nostalgic, moving & introspective. Male singer, acoustic guitar, violin & drums @ 2'25. Female singer @ 2'45.
ES:
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento
Parece que están llorando
A un santo cristo de fierro (llorona)
Mis penas le conté yo
A un santo cristo de fierro, llorona
Mis penas le conté yo
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Dicen que no tengo duelo
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacemos ruido
Y es más grande mi penar
No creas que porque canto (llorona)
Tengo el corazón alegre
No creas que porque canto, llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
EN:
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
That when the wind moves them
They seem to be crying
To a holy iron Christ (Llorona (weeping woman))
I told my sorrows
To a holy iron christ, Llorona
I told my sorrows
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
They say I don't grieve
Because they don't see me cry
They say I don't grieve, Llorona
Because they don't see me cry
There are dead people who don't make a noise
Yet their sorrow is greater
There are dead people whom we don't make a noise
Yet my sorrow is greater
Don't think that because I sing (Llorona)
I have a happy heart
Don't think that because I sing, Llorona
I have a happy heart
Also from pain one sings, Llorona
When one cannot cry
Also from pain one sings, Llorona
When we cannot cry
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
Joyful, confident & romantic flamenco in an alegría aesthetic. Style ...Joyful, confident & romantic flamenco in an alegría aesthetic. Style of the region of Cadiz in Andalusia. Spanish Guitar, palmas & cajon.
Romantic, passionate & charming bolero in a flamenco spirit. Spanish ...Romantic, passionate & charming bolero in a flamenco spirit. Spanish Guitar & Latin percussion.
Slow. Sensuel, indolent, glamour. Dans l'esprit des années 40, 50 & ...Slow. Sensuel, indolent, glamour. Dans l'esprit des années 40, 50 & 60. Orchestre swing avec cordes, cuivres & caisse claire balais.
Paroles ... Romance dans l'esprit des comédies musicales. Sentimental, fragile & ...Romance dans l'esprit des comédies musicales. Sentimental, fragile & mélancolique. Chanteuse, orchestre symphonique & piano.
IN THE HERE AND NOW
Music by Julien Vega
Lyrics by John Greaves & Julien Vega
I LIVE IN A KIND OF DREAM
BUT A DREAM THAT SEEMS QUITE REAL
AND I’M ON THE BRINK
BECAUSE WHAT I THINK’S OUT OF SYNCH
WITH WHAT I FEEL
BUT HEY I DON’T GIVE A DAMN
WHAT I THINK IS NOT WHAT I AM
GONNA SHED MY SKIN
AND I’M TRADING IN
EVERYTHING I’VE EVER BEEN
AND I AM NOT AFRAID
NOT A BIT CONCERNED
AND I’LL BE FORGETTING
MORE THAN I HAVE EVER LEARNED
SLIDE TOWARDS THE EDGE
STEP ACROSS THE LEDGE
ALL MY BRIDGES BURNED
TO BE IN THE HERE AND NOW
KNOWING HOW TO HEAR AND FEEL AND SEE
STEP OFF INTO SPACE
ISN’T THIS THE PLACE
I WAS ALWAYS MEANT TO BE?
Paroles ... Romance dans le style des comédies musicales. Sentimental, lyrique & ...Romance dans le style des comédies musicales. Sentimental, lyrique & mélancolique. Chanteuse, orchestre & piano.
IN THE HERE AND NOW
Music by Julien Vega
Lyrics by John Greaves & Julien Vega
I LIVE IN A KIND OF DREAM
BUT A DREAM THAT SEEMS QUITE REAL
AND I’M ON THE BRINK
BECAUSE WHAT I THINK’S OUT OF SYNCH
WITH WHAT I FEEL
BUT HEY I DON’T GIVE A DAMN
WHAT I THINK IS NOT WHAT I AM
GONNA SHED MY SKIN
AND I’M TRADING IN
EVERYTHING I’VE EVER BEEN
AND I AM NOT AFRAID
NOT A BIT CONCERNED
AND I’LL BE FORGETTING
MORE THAN I HAVE EVER LEARNED
SLIDE TOWARDS THE EDGE
STEP ACROSS THE LEDGE
ALL MY BRIDGES BURNED
TO BE IN THE HERE AND NOW
KNOWING HOW TO HEAR AND FEEL AND SEE
STEP OFF INTO SPACE
ISN’T THIS THE PLACE
I WAS ALWAYS MEANT TO BE?
Where my friends congregate
And when we sit on those bar stools
We’re not alone
10 am the lights are on
Beer’s cold, the whiskey’s strong
And we’re drowning those memories
One by one
You can meet me at the idle hour
Where the juke box plays all those country songs
If you’re tryin’ to hang on
To a love that’s dead and gone
With too many reasons not to go back home
The neon lights are bright
Even tho it’s past midnight
And the band’s packed up and moved on
Stare at the clock on the wall
Bartender says last call
And I start missin’ her most of all
So, you can meet me at the idle hour
Where the juke box plays all those country songs
So if you’re tryin’ to hang on
To a love that’s dead and gone
With too many reasons not to go back home
Too many reasons not to go back home
I let you be into my mind
so i can feel you one more time I let you be into my heart
so i can feel you one last time
I can’t believe we use to walk along the beach I can’t believe we use to walk along
I can’t believe we use to walk along the beach I can’t believe we use to walk along
Paroles ... Sentimental, lively & smooth pop sung in Spanish & English. ...Sentimental, lively & smooth pop sung in Spanish & English. Better-off alone than with bad company. Female singer, electric piano, synth & electronic percussion.
ES:
brilla el litio en la calle
no hay nadie vuelvo a casa
el semáforo brillante
y las luces apagadas
en la habitación a oscuras
la cara recién lavada
me he quitado el pintalabios
y espero sentada a tu llamada
pero nunca llega
tal vez sea todo culpa de esa chica nueva
a la que ves
con ese rollo francés
nadie se lo cree
he esperado mucho para volverte a ver
y cuando te he visto me has dejado de querer
que pena mas grande la que me haces padecer
padecer
padecer
padecer
la que tu me haces padecer
No sé que hacer desde ayer y ahora
mi alma es de la textura de un bote de gel
No sé que hacer desde ayer y ahora
mi alma es de la textura de un bote de gel
Te apareces en mis sueños
dices que te debo algo
pero no lo creo
siempre me haces partícipe de todos tus juegos
yo solo quiero mirar al sol en el recreo
volver a ser una niña para sufrir menos
para no perder el tiempo con tanto lamento
escuchar la última canción
de mañaneo
he encendido una vela para que no te aparezcas
aunque dejo la luz encendida y la puerta abierta
no es que no te quiera
es que ahora me quiero yo
como dice bunny ahora soy peor
he encendido una vela para que no te aparezcas
aunque dejo la luz encendida y la puerta abierta
no es que no te quiera
es que ahora me quiero yo
como dice bunny ahora soy peor
rolling with my ladies on the floor
singing baby baby drop that broad
is the same old song
y tal vez
vuelva a ver
esa luz que reflejé
ya no me incitas
no me necesitas
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor y mejor y mejor, y mejor, y mejor…
y mejor
EN:
lithium shines in the street
there's no one I'm going home
the traffic light shining
and the lights off
in the darkened room
my face freshly washed
I've taken off my lipstick
and I sit and wait for your call
but it never comes
maybe it's all the fault of that new girl
the one you see
with that French vibe
no one believes it
I've waited a long time to see you again
and when I've seen you you've stopped loving me
what a great sorrow that you make me suffer
suffer
suffer
suffer
that you make me suffer
I don't know what to do since yesterday and now
my soul is the texture of a jar of gel
I don't know what to do since yesterday and now
my soul is the texture of a jar of gel
You appear in my dreams
You say I owe you something
but I don't believe it
you always make me a part of all your games
I just want to look at the sun at playtime
to be a little girl again and suffer less
not to waste time with so much regret
to listen to the last song
at sunrise
I've lit a candle so you won't show up
although I leave the light on and the door open
it's not that I don't love you
it's that now I love me
as bunny says now I'm worse
I've lit a candle so you won't show up
although I leave the light on and the door open
it's not that I don't love you
it's that now I love me
as bunny says now I'm worse
rolling with my ladies on the floor
singing baby baby drop that broad
is the same old song
and maybe
I'll see again
that light that I reflected
you don't urge me on no more
you don't need me no more
and better
and better
and better
and better
and better
and better
and better
and better and better and better and better and better and better and better...
Paroles ... Explicit. Sentimental, lively & smooth pop sung in Spanish. ...Explicit. Sentimental, lively & smooth pop sung in Spanish. Better-off alone than with bad company. Female singer, electronic piano, synth & electronic percussion.
ES:
brilla el litio en la calle
no hay nadie vuelvo a casa
el semáforo brillante
y las luces apagadas
en la habitación a oscuras
la cara recién lavada
me he quitado el pintalabios
y espero sentada a tu llamada
pero nunca llega
tal vez sea todo culpa de esa chica nueva
a la que ves
con ese rollo francés
nadie se lo cree
he esperado mucho para volverte a ver
y cuando te he visto me has dejado de querer
que pena mas grande la que me haces padecer
padecer
padecer
padecer
la que tu me haces padecer
No sé que hacer desde ayer y ahora
mi alma es de la textura de un bote de gel
No sé que hacer desde ayer y ahora
mi alma es de la textura de un bote de gel
Te apareces en mis sueños
dices que te debo algo
pero no lo creo
siempre me haces partícipe de todos tus juegos
yo solo quiero mirar al sol en el recreo
volver a ser una niña para sufrir menos
para no perder el tiempo con tanto lamento
escuchar la última canción
de mañaneo
he encendido una vela para que no te aparezcas
aunque dejo la luz encendida y la puerta abierta
no es que no te quiera
es que ahora me quiero yo
como dice bunny ahora soy peor
he encendido una vela para que no te aparezcas
aunque dejo la luz encendida y la puerta abierta
no es que no te quiera
es que ahora me quiero yo
como dice bunny ahora soy peor
Rolling with my ladies on the floor one blunt
singing baby baby drop that hoe
is the same old song
y tal vez
vuelva a ver
esa luz que reflejé
ya no me incitas
no me necesitas
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor y mejor y mejor, y mejor, y mejor…
y mejor
EN:
lithium shines in the street
there's no one I'm going home
the traffic light shining
and the lights off
in the darkened room
my face freshly washed
I've taken off my lipstick
and I sit and wait for your call
but it never comes
maybe it's all the fault of that new girl
the one you see
with that French vibe
no one believes it
I've waited a long time to see you again
and when I've seen you you've stopped loving me
what a great sorrow that you make me suffer
suffer
suffer
suffer
that you make me suffer
I don't know what to do since yesterday and now
my soul is the texture of a jar of gel
I don't know what to do since yesterday and now
my soul is the texture of a jar of gel
You appear in my dreams
You say I owe you something
but I don't believe it
you always make me a part of all your games
I just want to look at the sun at playtime
to be a little girl again and suffer less
not to waste time with so much regret
to listen to the last song
at sunrise
I've lit a candle so you won't show up
although I leave the light on and the door open
it's not that I don't love you
it's that now I love me
as bunny says now I'm worse
I've lit a candle so you won't show up
although I leave the light on and the door open
it's not that I don't love you
it's that now I love me
as bunny says now I'm worse
Rolling with my ladies on the floor one blunt
singing baby baby drop that hoe
is the same old song
and maybe
I'll see again
that light that I reflected
you don't urge me on no more
you don't need me no more
and better
and better
and better
and better
and better
and better
and better
and better and better and better and better and better and better and better...