Les Wagogos, agriculteurs et bergers de Tanzanie, ont développé une magnifique tradition vocale. La voix y est tour a tour monodique, harmonique et rythmique. Toute sa richesse est exploitée, hululements, yodels, souffles rythmiques, voix de gorge ou de tête, mélodies, alternance de phrases, choeurs où tous les membres du village ont leur place. Les chants racontent la vie du village, participent aux rites initiatiques, ou soutiennent les travaux quotidiens
Album | Titre | Alt. | Durée | Compo/Artiste | Description | Mots-clés | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Gago ga kwimba [OCR560155 - 1] |
0 | 2'40 | Traditionnel | "Chantons". Nhumba. Polyphonie. Choeur mixte, youyous & manyanga ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal youyou ... | E | 115 |
|
|
|
Inamwaluko [OCR560155 - 2] |
0 | 3'16 | Traditionnel | "Nom d'une femme en voyage". Cipande. Polyphonie. Choeur mixte, ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | Dbm | 107 |
|
|
|
Ishirini na tano [OCR560155 - 3] |
0 | 1'57 | Traditionnel | "Vingt-cinq". Makumbi. Choeur mixte & claquements de mains. | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | Gbm | 103 |
|
|
|
Ane msau gwe [OCR560155 - 4] |
0 | 4'51 | Traditionnel | "T'aider". Mhana (stimulation). Polyphonie. Choeur d'hommes a ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal Tanzanie ... | Abm | 103 |
|
|
|
Chalo gwe [OCR560155 - 5] |
0 | 3'38 | Traditionnel | "Toi, Chalo". Msaigwa. Polyphonie. Choeur mixte & claquements de ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | E | 80 |
|
|
|
Mawanza ga walodo [OCR560155 - 6] |
0 | 8'45 | Traditionnel | "Les enfants du village". Masumbi. Petit ensemble traditionnel ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal izeze ... | F | 90 |
|
|
|
Mahindi ya kulonga [OCR560155 - 7] |
0 | 4'22 | Traditionnel | "Le maïs est déjà levé". Msaigwa. Polyphonie. Choeur mixte & ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | Em | 83 |
|
|
|
Cikuwuza gwe [OCR560155 - 8] |
0 | 3'35 | Traditionnel | "Te demander". Msunyhuno. Polyphonie. Choeur mixte, youyous & ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | Ebm | 110 |
|
|
|
Cimandi cha milolo [OCR560155 - 9] |
0 | 0'56 | Traditionnel | "Rejeter/refuser". Makumbi. Choeur mixte & claquements de mains. | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | Abm | 93 |
|
|
|
Danieli [OCR560155 - 10] |
0 | 2'54 | Traditionnel | "Nom propre". Msaigwa. Polyphonie. Choeur mixte & claquements de ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal Tanzanie ... | Em | 81 |
|
|
|
Ngadugwe [OCR560155 - 11] |
0 | 2'06 | Traditionnel | "Avertissement". Makumbi. Choeur mixte & claquements de mains. | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | Bm | 140 |
|
|
|
Hembuli [OCR560155 - 12] |
0 | 2'46 | Traditionnel | "Mon coeur". Berçeuse. Choeur mixte a cappella. | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | Gm | 132 |
|
|
|
Mhinza Janet [OCR560155 - 13] |
0 | 4'29 | Traditionnel | "Ma chère Janet". Masumbi. Quartet d'ilimba (sanza tanzanienne) & ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal ilimba ... | Bb | 98 |
|
|
|
Pendo [OCR560155 - 14] |
0 | 2'34 | Traditionnel | "Amour". Msunyhuno. Polyphonie. Choeur d'homme & percussion. | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal Tanzanie ... | Gb | 108 |
|
|
|
Kolongo [OCR560155 - 15] |
0 | 1'25 | Traditionnel | "Rivière". Ikumbi lya clume. Choeur mixte & sons de masques en ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | Em | 111 |
|
|
|
Mnyamluzi [OCR560155 - 16] |
0 | 1'06 | Traditionnel | "Nous sommes des grands". Ikumbi lya clume. Choeur mixte, claquements ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique mixte ... | Am | 109 |
|
|
|
Hamba kwa baba [OCR560155 - 17] |
0 | 1'04 | Traditionnel | "Mère et grand-mère". Ikumbi lya chidala. Choeur de femmes a ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique de femmes ... | Gbm | 102 |
|
|
|
Nange [OCR560155 - 18] |
0 | 1'44 | Traditionnel | "Boucher le trou". Ikumbi lya chidala. Choeur d'enfants & claquements ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal Tanzanie ... | Bm | 98 |
|
|
|
Nyanghanga [OCR560155 - 19] |
0 | 4'52 | Traditionnel | "Un oiseau". Masumbi. Ipangwa (cithare tanzanienne) & voix d'homme. | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal Tanzanie ... | Gm | 105 |
|
|
|
Msao [OCR560155 - 20] |
0 | 1'39 | Traditionnel | "Nom propre". Msunyhuno. Choeur d'hommes a cappella. | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique d'hommes ... | Em | 109 |
|
|
|
Msao 2 [OCR560155 - 21] |
0 | 2'51 | Traditionnel | "Nom propre". Msunyhuno. Choeur d'enfants a cappella. | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique d'enfants ... | Gm | 101 |
|
|
|
Inamazengo [OCR560155 - 22] |
0 | 4'59 | Traditionnel | "Epouse de Mazengo, roi de tous les Gogo". Cipande. Polyphonie. ... | chanté en kiswahili ethnique & traditionnel (tous) vocal choeur ethnique d'hommes ... | Fm | 95 |
|